Exemples d'utilisation de "округ колумбия" en russe

<>
Однажды тот парень с Уолл-стрит повез меня на вертолете в округ Колумбия. Ve bir yıl, şu Wall Street herifi beni helikopterle başkente uçurdu.
В 2004 году в газете Равенны была опубликована стихотворение Таране Джаванбахта в антологии в Вашингтон, округ Колумбия. Ravenna Taraneh Javanbakht'ın 2004'te Washington'daki bir antolojideki şiirini basmıştı.
Участники встречи интернет - активистов возрождения индейских языков, прошедшей - июня в Боготе (Колумбия). - Haziran. Kolombiya'nın kültürel çeşitliliği'dan fazla yerli dil ile dilsel mirasını yansıtıyor.
И не будут одновременно возвращаться в названный округ и штат в течение лет. Söz konusu Eyalet ve Bölge'ye yirmi beş yıl boyunca aynı anda birlikte dönmeyin.
Адамс так глубоко сунул нос в фонды региона Колумбия, что это дело обошлось ему в процентов голосов. Adams, Columbia yatırım ortaklığına öyle bir yağ çekiyor ki bu suçla birlikte oyların %12'si ona kayar.
Майор Колвин, Западный округ. Binbaşı Colvin, Batı Bölgesi.
Давайте же, Колумбия. Duyuyor musunuz, Columbia?
Они предпочитают округ Орандж. Orange County'yi tercih ediyorlar.
Штаты, Голландия, Колумбия, копы сорвали несколько больших сделок. Amerika, Hollanda, Kolombiya, Bazı büyük teslimatları polis bozdu.
Здесь не округ Най. Burası Nye County değil.
Маленький офис в округе Колумбия. Washington'da bulunan ufak bir ofis.
Мистер Донаги, я представляю первый избирательный округ штата Род Айленд. Bay Donaghy, ben Rhode Island'ın ilk seçim bölgesini temsil ediyorum.
Однажды я стану президентом Республики Колумбия. Bir gün, Kolombiya'nın başkanı olacağım.
Барбара, слушай, округ Кук пытается нас нагнуть. Barbara, Cook County bizi kontrol altına almaya çalışıyor.
Колумбия приняла то, чего наркобароны боялись больше всего: экстрадицию. Kolombiya kaçakçıların en çok korktukları şeyi kabul etti, suçlu iadesi.
Ещё один округ, и мы узнаем победителя. Bir bölge daha, ve sen gündemi değiştireceksin.
Колумбия хочет покончить с этим кошмаром. Kolombiya bu kabus son bulsun istiyor.
Это же другой округ! Orası başka bir bölge!
Посол, как вы и сказали, пусть теперь Колумбия разбирается. Sayın Elçi, sizin de dediğiniz gibi, bu Kolombiya'nın sorunu.
Оценку проводил округ, а не банк. Asıl vergilendirmeyi belediye yapıyor, banka değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !