Exemples d'utilisation de "он дал" en russe

<>
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
Однажды он дал своим ученикам в руку по железному шару. В левую руку. İlk olarak, öğrencilerine sol elleri ile tutmaları için demir bir top verdi.
Он дал вам мелочь? Size bozukluk mu verdi?
Он дал кому-то удалённый доступ к тестовой камере. Demek ki test odasını uzaktan kontrolü birine vermiş.
Он дал им власть над местными боевиками, не спрашивая капитана Чендлера. Kaptan Chandler ile konuşmadan yerel askeri birlikler yetkisini onlara verdi az önce.
Сэм, он дал тебе порно. Sam, sana bir porno verdi.
Почему он дал ей умереть? Onun ölmesine neden izin verdi?
Ученая Мэй, хочет, чтобы он дал новую поросль нашей агонизирующей цивилизации. Bilimci May, onu çoğaltıp bizim acılarımızı çekecek bir kuşak daha yaratmak istiyor.
Он дал мне наркотики. Bana uyuşturucuyu o verdi.
Да, он дал мне классный совет. Evet, bana birkaç müthiş tavsiye verdi.
Он дал мексиканцам приемник. Meksikalılara bir verici verdi.
Так же как и зачем он дал мужчинам соски. Erkeklere meme ucunu neden verdiğini bilmiyorsam onu da bilmiyorum.
А еще он дал мне кусок рогалика, так что еще мне стоит винить выпечку. Ekzotik bir salata sandviçimi daha iyi hale getirmek için tam da ihtiyacım olan şey olabilir.
Его пытали, он дал им моё имя и адрес. Ona işkence yaptıklarında adresimi ve telefonumu verdi. Hepsi bu kadar.
Он дал мне эту флешку. Bana bu harici belleği verdi.
Он дал мне манго. Bana bir mango verdi.
А это не он дал нам разрешение на разведработы? Bize maden arama ruhsatı veren de o değil mi?
Именно он дал нам коды от Агри-башни. O, Agri-Kulelerinin şifrelerini bize verenlerden biri.
Он дал тебе задание. Sana bir görev verdi.
А он дал вам и нарушил его. O da sana verdi ama sözünü bozdu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !