Exemples d'utilisation de "он переехал" en russe
После её смерти он переехал жить к тётке в Штаты.
Bu olaydan sonra, O Amerikada ki halasının yanına taşındı.
Да, он переехал через месяц после убийства Отум.
Evet, Autumn cinayetinin üzerinden bir ay geçmeden taşındı.
Вскоре, после победы на шоу, он переехал в Стамбул, чтобы продолжить музыкальную карьеру.
Yarışmadan hemen sonra İstanbul'a yerleşti ve müzik çalışmalarına burada devam etti.
В 1938 году он переехал в Соединенные Штаты и обосновался в Нью-Йорке.
1938 yılında Amerika Birleşik Devletleri "nin New York eyaletine yerleşti.
По окончании университета он переехал в Чикаго и стал фармацевтом.
İlaç endüstrisinde kariyerini ilerletmek için Şikago'ya taşınır.
В 1954 году он переехал в США и работал там в различных исследовательских учреждениях в Принстоне и Пало Альто.
1954 yılında Amerika "ya gitti ve Princeton Üniversitesi" nde ve Palo Alto "da çeşitli araştırma ve geliştirme projelerinde çalıştı.
В 1921 году он переехал в Берн, где ему предложили место библиотекаря в Государственном архиве, но уже через несколько месяцев он бросил службу.
Devlet Arşivi'nde bulduğu bir iş sayesinde, 1921 yılı başında Bern'e taşındı.
В 1972 вместе с группой ??????? он переехал в Аахен, Германия, надеясь там завоевать расположение слушателей и получить международную известность.
1972 yılında uluslararası müzik sahnesine girebilmek için Almanya Aachen'e taşındı.
С 1924 года он переехал в Вену для изучения химии.
1924 yılında Canetti Almanya'da liseden mezun olur ve kimya eğitimi görmek için aynı yıl Viyana'ya gider.
В 2000 группа Happy Dog сменила название на Square и он переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния.
2000 yılında Hot Dog isim değiştirerek "Square" adını aldı ve grup Los Angeles'a gitti.
В возрасте 14-ти лет он переехал в Великобританию, где продолжил учебу в ешиве Ха-Рама, а затем в знаменитой сионистской иешиве Эц Хаим в Монтре, Швейцария.
On dört yaşındayken İngiltere'ye gidip oradaki Jesjiva Ha-Rama okulunda eğitimine devam edip ve sonra İsviçre şehri Montreux'da, ünlü siyonist Jesjiva Etz Chaim okulunda eğitimini tamamlamış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité