Exemples d'utilisation de "он пытался" en russe

<>
И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо. O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu.
Нет, он пытался его отнять. Hayır, bunu geri almaya çalıştı.
Он пытался закрыть ее, получил первую пулю, она - вторую. Adam eşini korumaya çalışıyor, ilk mermiyi kendi yiyor ikincisini de karısı.
В конце концов, тогда он пытался уничтожить меня, только чтобы выжить. En azından o zaman yalnızca hayatta kalabilmek için.. bana zarar vermeye çalşıyordu.
Он пытался дозвонится одному из этих людей. O zaman bu insanlardan birini aramaya çalışıyordu.
Он пытался пристать ко мне. Bir seferinde bana dokunmaya çalışmıştı.
Он пытался уничтожить меня. Beni yok etmeye çalışıyordu.
Он пытался создать армию. Bir ordu kurmaya çalışıyordu.
Да, он пытался меня изнасиловать. Evet, bana tecavüz etmeye kalkıştı.
Он пытался покончить с собой вместе с одной девушкой. İntihar ederken yanında bir kız olduğunu da biliyor muydun?
Он пытался убить нашего сына! Neden? Oğlumuzu öldürmeye çalıştı.
Он пытался сдержать свое слова Др. Бэйли. Dr. Bailey'e verdiği sözü tutmak için uğraştı.
Он пытался задавить её. Adam onu ezmeye çalıştı.
Ну, этот Франкен и мразь.. Он пытался замазать тебя. Alçak Franken, seni suç ortağı yapmaya çalıştı, değil mi?
Он пытался защитить свою жену от изнасилования. Tek yaptığı, tecavüze uğrayan karısını korumaktı.
Он пытался убить избранного президента. Halef başkanı öldürmeye çalıştı o.
Вообще-то, он пытался прирезать меня во второй день, но его остановил охранник. Hatta ikinci gece beni bıçaklamaya çalıştı ama gardiyanlar engel oldu. Bir sorum daha var.
Похоже, что он пытался произвести впечатление, подражая кому-то или чему-то. Sanki birini etkilemeye çalışıyormuş gibi, birşeyi ya da birini kopyalıyor gibi.
Он пытался запугать меня, Генри. Bana gözdağı vermeye kalktı, Henry.
О, он пытался спихнуть на меня нового интерна... Ve de yeni bir intörnü benim üstüme bırakmaya çalıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !