Beispiele für die Verwendung von "он сделает" im Russischen

<>
Он сделает анонимное пожертвование в фонд вдов и сирот войны. Dullara ve yetimlere, savaş ödeneğinden isimsiz bir bağış yapıyor.
Одо, он сделает это. Odo, o çok ciddi.
Он сделает всё, чтобы разлучить нас. Bizi birbirimizden koparmak için her şeyi yapacaktır.
Ему не важно, кто пострадает или умрет, он сделает все, чтобы вернуть Бо. Ve kime zarar verdiği, kimi öldürdüğü umurunda değil. Bo'yu tekrar almak için her şeyi yapacaktır.
Если лечение существует, он сделает это. Eğer bir tedavi varsa, onda vardır.
Я поговорил с боссом и он сделает нас с Дино со-менеджерами. ve Dermot? Kimsenin emin olana kadar bilmesini istemiyorum. Tamam mı?
Он сделает подробный анализ завтра. Yarın daha detaylı sonuç alırız.
Думаю, он сделает исключение для вора. Bence bir hırsız için istisna kabul eder.
Он сделает всё возможное, чтобы стать единственным спидстером во всех мирах. Bütün dünyalarda, tek hızcının kendisi olduğunu göstermek için her şeyi yapar.
Представь, что он сделает с таким оружием. Öyle bir silahı o nasıl kullanır, düşünsene.
В конце он сделает мне маникюр. İşi bittikten sonra da tırnaklarımı yapacak.
Он сделает всё для спасения её жизни. Onun hayatını kurtarmak için her şeyi yapar.
Марго сказала, он сделает заявление насчёт слияния компаний. Марго? Margo birleşme ile ilgili haftaya mühim bir açıklama yapacak diyor.
Он сделает меня цивильным французским клоуном! Beni fiyakalı bir Fransız palyaço yapacak.
Он сделает всё ради своей команды. Ekibi için elinden gelen herşeyi yapar.
Он сделает скидку%. Bize yüzde indirim yaptı.
Он сделает много ставок. Bir sürü bahis yapacak.
Он сделает что угодно, чтобы предотвратить это. İstediğini gerçekleştirmek için de elinden geleni ardına koymayacaktır.
Если он сделает домашнее задание. Önce ödevini yapmasını şart koştum.
Что он сделает тебе по телефону? Telefonda sana nasıl zarar verebilir ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.