Beispiele für die Verwendung von "она выиграла" im Russischen

<>
Орел - она выиграла. Tura gelirse o kazanıyordu.
Она выиграла три игры подряд. Üst üste üç oyun kazandı.
И притворился, будто она выиграла плюшевого медвежонка? O yüzden mi pelüş ayı kazandığı yalanını uydurdun?
Она выиграла конкурс красоты. O bir güzellik yarışmasını kazandı.
весной 2006 года с результатом 2,02 м она выиграла чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещениях. Slesarenko 2006'nın başlarında Dünya Salon Şampiyonası'nı 2,02 metreyle kazandı.
В 1987 она выиграла национальный отбор на конкурс Евровидение с песней "H?gt og hljott" (). 1987 yılın'da İzlanda'yı "Hægt og hljótt" adlı şarkıyla temsil etmiştir.
Она выиграла десятки трофеев, в том числе 17 (Anugerah Musik Indonesia), 8 (Panasonic Awards), 5 (Nickelodeon Indonesia Kids Choice Awards), и 4 (MTV Indonesia Awards). O da dahil olmak üzere kupa onlarca kazandı 17 Anugerah Musik Endonezya, 8 "Panasonic Gobel Awards", 5 Nickelodeon Endonezya Choice Ödülleri ve 4 MTV Endonezya.
В 1970 году она выиграла третий приз на международном фестивале "Золотой олень" в Брашове (Румыния). 1970'te Braşov'daki Altın Geyik Festivali'nde 3.lüğü kazandı.
Она участвовала в Top Fest дважды, а в 2006 году она выиграла конкурс. 2006'da yarışmayı kazandı.
Да, ты выиграла. Evet, sen kazandın.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Я кое-что выиграла прошлым вечером. Dün gece bir şey kazandım.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Я выиграла, ты проиграл! Ben kazandım, sen kaybettin!
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Она только что выиграла дело. Daha yeni bir dava kazandı.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Я честно и справедливо выиграла это соревнование. O yarışmayı gayet adil bir şekilde kazanmıştım.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
"Бионическая женщина" выиграла Эмми. Biyonik Kadın, Emmy falan kazanmıştı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.