Exemples d'utilisation de "она знала" en russe

<>
Она агент, Ливай. Она знала о рисках. O bir ajan, Levi, riskleri biliyor.
Как будто она знала какую-то большую тайну. Sanki çok büyük bir sırrı biliyor gibiydi.
Она знала про усыновление? Evlat edindiğini biliyor muydu?
У журналистки был список. Она знала всех, кто был в Гватемале. Всех приказано убить. Buradayız, çünkü o gazeteci Guatemala'daki herkesin bir listesini yaptı ve o listedekilerin hepsi öldürüldü.
И она знала, что я публикую проверенные расследования ежемесячно. Çok saygı duyulan, aylık bir haber dergisi yayınladığımı biliyordu.
Гермиона, она знала Дамблдора. Hermione, o Dumbledore'u tanırdı.
Она знала как ты важна для этого города. Bu kasaba için ne kadar önemli olduğunu biliyordu.
Поэтому версия такова: она знала напавшего. Teorime göre tanıdıkları biri tarafından saldırıya uğramışlar.
В смысле, она знала свои шансы. Yani bunun ortaya çıkma ihtimalini biliyor olmalıydı.
Она знала прошлое Леонида в разведке. Leonida'nın geçmişinde deniz istihbaratçısı olduğunu biliyordu.
Она знала кого-нибудь оттуда? Oradan kimseyi tanıyor muydu?
А Дарлин, она знала об этом? Peki Darlene, o bunları biliyor mu?
Она знала всё о снеге и льде. Kar ve buz nedir çok iyi bilirdi.
Значит она знала нападающего? Yani saldırganı tanıyor muymuş?
Она знала всё об искусстве, литературе, моде. Sanat, edebiyat, moda hakkında her şeyi biliyordu.
И судя по её реакции, она знала о чём речь. Ağzından kaçırdın mı? - Tepkisine dayanarak neden bahsettiğimi bildiğini söyleyebilirim.
Она знала все о подушек и ремней безопасности. Hava yastıkları ve emniyet kemerleri hakkında herşeyi biliyordu.
Она не знала, что делать. O ne yapacağını bilmiyordu.
Она едва знала его. O ancak onu biliyordu.
"" Мне было 22 года, и я ничего не знала о политике, она не интересовала меня "", - сказала Юнге спустя несколько десятилетий. "Ben o zamanlar 22 yaşındaydım ve siyaset hakkında hiçbir şey bilmiyordum, bu beni enterese etmedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !