Beispiele für die Verwendung von "она знала" im Russischen

<>
Она агент, Ливай. Она знала о рисках. O bir ajan, Levi, riskleri biliyor.
Как будто она знала какую-то большую тайну. Sanki çok büyük bir sırrı biliyor gibiydi.
Она знала про усыновление? Evlat edindiğini biliyor muydu?
У журналистки был список. Она знала всех, кто был в Гватемале. Всех приказано убить. Buradayız, çünkü o gazeteci Guatemala'daki herkesin bir listesini yaptı ve o listedekilerin hepsi öldürüldü.
И она знала, что я публикую проверенные расследования ежемесячно. Çok saygı duyulan, aylık bir haber dergisi yayınladığımı biliyordu.
Гермиона, она знала Дамблдора. Hermione, o Dumbledore'u tanırdı.
Она знала как ты важна для этого города. Bu kasaba için ne kadar önemli olduğunu biliyordu.
Поэтому версия такова: она знала напавшего. Teorime göre tanıdıkları biri tarafından saldırıya uğramışlar.
В смысле, она знала свои шансы. Yani bunun ortaya çıkma ihtimalini biliyor olmalıydı.
Она знала прошлое Леонида в разведке. Leonida'nın geçmişinde deniz istihbaratçısı olduğunu biliyordu.
Она знала кого-нибудь оттуда? Oradan kimseyi tanıyor muydu?
А Дарлин, она знала об этом? Peki Darlene, o bunları biliyor mu?
Она знала всё о снеге и льде. Kar ve buz nedir çok iyi bilirdi.
Значит она знала нападающего? Yani saldırganı tanıyor muymuş?
Она знала всё об искусстве, литературе, моде. Sanat, edebiyat, moda hakkında her şeyi biliyordu.
И судя по её реакции, она знала о чём речь. Ağzından kaçırdın mı? - Tepkisine dayanarak neden bahsettiğimi bildiğini söyleyebilirim.
Она знала все о подушек и ремней безопасности. Hava yastıkları ve emniyet kemerleri hakkında herşeyi biliyordu.
Она не знала, что делать. O ne yapacağını bilmiyordu.
Она едва знала его. O ancak onu biliyordu.
"" Мне было 22 года, и я ничего не знала о политике, она не интересовала меня "", - сказала Юнге спустя несколько десятилетий. "Ben o zamanlar 22 yaşındaydım ve siyaset hakkında hiçbir şey bilmiyordum, bu beni enterese etmedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.