Exemples d'utilisation de "она лежала" en russe

<>
Она лежала под стеклоочистителем моей машины. Bu arabamın ön camının sileceğine sıkıştırılmıştı.
Позже я решил проведать ее. А она лежала мертвая в ванной. Sonra kontrol etmek için odaya döndüğümde onu küvette ölü halde buldum.
Потом я проснулся в номере жертвы, она лежала напротив меня, мёртвая. Sonra kurbanın dairesinde uyandım, ve o benim yanımda ölü bir şekilde yatıyordu.
Она лежала мертвой в своем стойле. Bu kısrak ahırında ölü halde yatıyordu.
Думаю, найдете - я написал, что она лежала в ледяных водах Темзы. Sanıyorum ki, makalede Lizzie'nin Thames'in buzlu sularında yattığının yazdığını göreceksin ki yatıyordu da.
Она лежала на диване. Гора окурков лежала рядом с ней. Divanda uzanıyordu yanı başında bir koca küllük dolusu sigara izmaritiyle.
Катарина лежала и смотрела на него и держала его сзади. Katarina da uzanmış bizi izliyordu, derken oğlanın arkasından sarıldı.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
В лаборатории лежала мумия. Laboratuvarda bir mumya vardı.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Сержант Смайт лежала там. Komiser Smythe orada yatıyordu.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
А та девочка лежала мёртвой. Ölü halde yatan küçük kız.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Когда я туда добралась, я видела Пьера Артана Его рука лежала на груди. Bir de baktım ki, Pierre Arthens, ellerini göğsünde kavuşturmuş, öylece yatıyor.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Лежала на самом видном месте. Burada her şey açıkça anlaşılıyor.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !