Exemples d'utilisation de "она находит" en russe

<>
Теперь она находит единственное утешение в волосах. Ama şimdi tek teselliyi insanların saçlarında buluyor.
Неужели она находит этот костюм привлекательным? Bazı erkekler garip şeyleri cazip buluyor.
Она находит Триппа и бросается к нему. Tripp'i bulup, kendisini onun kollarına atıyor.
Она находит свой способ просочиться. Geri girmenin bir yolunu buluyor..
Она находит то письмо, которое мадам Кавендиш считала письменным доказательством неверности своего мужа Джона. Bir kağıt gördü. Madam Cavendish kağıdın, kocası John'un sadakatsizliğini gösteren bir kağıt olduğunu düşünmüştü.
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу. Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
А после обеда находит мужа мёртвым. Ve yemekten sonra onu ölü buldu.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Где он их находит? Bu adamları nereden buluyor?
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Но реальность всегда находит возможность вернуться, Джо. Gerçek her zaman gizlice sokulmanın bir yolunu bulur.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Остатки которых потом находит ее сестра. Daha sonra kız kardeşi kalıntıları bulacak.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Он всегда меня находит. Her zaman beni buluyor.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Дженни находит его милым. Jenny çocuğu yakışıklı buluyor.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Время как лента.. находит способ завязать себя в бант. Burada zaman su gibi, hızlıca akıp kendi yolunu buluyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !