Exemples d'utilisation de "она пыталась" en russe

<>
Она пыталась раздавить меня. O beni ezmeye çalıştı.
Она пыталась дать вам DVD. Sana bir DVD vermeye çalıştı.
Похоже, она пыталась выбрать между трезвостью и выступлениями. Ben bu ikilem arasında seçim yapmaya çalıştığını tahmin ediyorum.
Она пыталась что-то сказать, потом занервничала. Bir şeyler söylemeye çalıştı ama sonra sinirlendi.
Или она пыталась спрятать эту подвеску от убийцы. Ya da onu, katilden uzak tutmaya çalışıyordur.
В первое время она пыталась сдерживать свою ревность, пыталась контролировать ее, как контролировала вас. Önceleri kıskançlığını kontrol altına almaya çalışmış sizi kontrol ettiği gibi onu da kontrol etmek istemiş olabilir.
Она пыталась тебя впечатлить. Seni etkilemeye çalışıyordu. Muhtemelen.
Она пыталась украсть тебя. Seni, çalmaya çalıştı.
Она пыталась вернуться, или она потерялась. Geri gelmeye çalışıyor ya da yolunu kaybetti.
Но как только она узнала правду, она пыталась лично исправить ситуацию. Ama bir kez gerçeği öğrenince, kendi açısından durumu idare etmeye çalıştı.
Она пыталась устроить диверсию. Onu durdurmayı amaçlıyor olmalı.
Она пыталась извести плод дьявольскими снадобьями. Zehirli ilaçlar içerek bebeği düşürmeyi denedi.
Она пыталась выудить информацию. Benden bilgi almaya çalışıyordu.
Она пыталась уничтожить стену, наш город. Çitimizi yıkmaya, kasabamızı yok etmeye çalıştı.
Она пыталась сдаться и сорвать нашу сделку. Teslim olmaya ve anlaşmamızın içine etmeye çalışmış.
Она воровала в магазине, это неправильно, но она пыталась помочь людям, это правильно. Mağazadan para çalıyordu ki bu yanlıştı ama insanlara yardım etmeye çalışıyordu ki bu konuda da haklıydı.
Вы сблизились после того, как она пыталась тебя утопить? Gerçekten mi? Seni boğmaya çalışması sayesinde mi oldu bu?
Похоже она пыталась это исправить. Bu durumu çözmeye çalışıyormuş gibi.
Она пыталась отменить сделку с К. K anlaşmasını iptal etmeye çalışmış.
Она пыталась ограбить город и шантажировать меня. Şehri soymaya ve bana şantaj yapmaya kalkıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !