Exemples d'utilisation de "она родилась" en russe

<>
Когда она родилась, весила, 2 кг. Doğumundan iki gün sonra, kilo gramdı.
Она родилась почти совсем глухой. Neredeyse tamamen sağır olarak doğdu.
Согласно документам мисс Френч, она родилась в. Bayan French'in eleman kayıtlarına göre ,'de doğmuş.
Она родилась через месяцев, как я ушел. Her sey ortada. Ben gittikten ay sonra dogmus.
Она родилась в Стамбуле в 1916 году. 1916 yılında İstanbul'da doğdu.
Я родилась первой и она испытывала чувство ревности. Önce ben doğdum ve o da kıskanç doğdu.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Вот только в ту эпоху Клеопатра ещё не родилась. Ne var ki, mumyamızın döneminde Cleopatra henüz doğmamıştı.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Я родилась в Бордо. Hayır, Bordeaux'ta doğdum.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Бо родилась именно здесь в большом городе! Bo burada, büyük bir şehirde doğdu!
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
И таким образом родилась темная материя. Ve böylece, karanlık madde doğdu.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Ты родилась в Ирландии Кэти? İrlanda'da mı doğmuştun, katy?
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Через несколько лет родилась Кэрин. Birkaç yıl sonra Karin doğdu.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Знаешь, она наверное родилась монашкой. Onun bir rahibe olarak doğduğunu düşünüyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !