Exemples d'utilisation de "они держат" en russe

<>
Сколько они держат в ночную смену? Gece mesaisi için kaç kişiyi tutuyorlar?
Думаю, там они держат груз. Kargoyu tuttukları yerin orası olduğunu düşünüyorum.
Они держат девушек не здесь. Burası kızları tuttukları yer değil.
Где они держат детей? Onlar nerede tutuyor çocuklar?
Тоби упоминал, где они держат Джулио? Toby, Julio'yu nerede tuttuklarından bahsetti mi?
Они держат мое лицо. Gözlük yüzümü yukarıda tutuyor.
Полиция перекрыла район, они держат нас здесь безо всяких объяснений. Polis bölgeyi kapatmış durumda. Bizi, hiçbir açıklama yapmadan burada tutuyorlar.
Похоже, они держат кого-то в подвале здания. İkinci bodrum katında bir tutuklu var gibi görünüyor.
С прошлого года местные жители держат блокаду, чтобы предотвратить строительство плотины. Geçen yıldan beri yerel halk inşaatı engellemek alanı ablukada tutuyorlar.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Почему тебя тут держат? Seni neden burada tutuyorlar?
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Я знаю где ее держат. Nerede tutulduğunu tam olarak biliyorum.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Все держат на месте. Her şeyi yerinde tutuyor.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Почему эти люди нас здесь держат? Bu adam neden bizi burada tutuyor?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Араба держат в пустыне. Arap, çölde tutuluyor.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !