Exemples d'utilisation de "они жили" en russe

<>
Там все они жили. Hepsi o evde yaşıyordu.
Они жили в пригороде пока Вонючка занимался в зале. Varoşlara yerleştiler ve Kokarca kendine bir salon bile açtı.
Они жили на берегу озера. Gölde bir göl evinde yaşıyorlardı.
Или боже, чтобы они жили, душа в душу. Ведь мир так непостоянен. Tanrım, bu ruhanî bir birliktelik olsun ve yaşadıkları ânın kıymetini hiçbir zaman unutmasınlar.
И пусть они жили счастливо, счастье было недолгим. Her ne kadar mutlu yaşasalar da sonsuza kadar değilmiş.
Они жили по соседству, и оба имели красные пикапы. Yan yana evlerde yaşıyorlarmış ve ikisinin de kırmızı kamyoneti varmış.
Они жили в Кассино. Но, говорят, их эвакуировали. Cassino ilçesinde yaşıyorlarmış, polis, tahliye sonrası dönmediklerini söylemiş.
У них абсолютно разные карьеры, и они жили в разных частях города. İkisinin de çok farklı bir kariyeri var, ve çok farklı yerlerde yaşıyorlar.
"С тех пор они жили счастливо". "Onlar birlikte sonsuza dek mutlu yaşadılar."
Они жили за пару улиц отсюда. Birkaç sokak aşağıda bir yerleri vardı.
Здесь жили поколения, и обычно все одновременно. Burada nesiller yaşadı, genellikle de aynı dönemlerde.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Мы жили вместе, и тебе всё равно было этого мало. Beraber yaşadık ama o bile bana gerçekten bağlanman için yeterli olmadı.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
А до того вы жили на поверхности? Ama, daha öncesinde, yüzeyde yaşıyordunuz?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Они вообще жили на поверхности планеты? Bu gezegenin yüzeyinde hiç yaşadılar mı?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Может, не оттуда Но вы там жили, верно? Belki oralı değilsin, ana orada yaşadın, değil mi?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !