Exemples d'utilisation de "они начинают" en russe

<>
Но они начинают новый танец. Başka bir dansa başlamak üzereler.
Они начинают очищать этот бугорок и обнаруживают ещё один купол. Yaprak ve toprağı kaldırmaya başlarlar ve ikinci bir kubbe görürler.
Они начинают выгонять людей. İnsanları buradan çıkarmaya başladılar.
Тут достаточно этих цепляющихся за забор, и они начинают толпиться. Şu çit-sülükleri belli sayıda toplandı mı, sürü hâline dönüşüyorlar zaten.
Думаю, они начинают с верхушки класса и идут вниз. Sanırım sınıfın en iyileri ile başlıyorlar ve sonra aşağılara iniyorlar.
Они начинают так рано? Küçük yaşta mı başlıyorlar?
Порой он так сильно раздирает пальцами пол, что они начинают кровоточить. Bazen yerleri o kadar sert tırnaklıyor ki, parmakları kan içinde kalıyor.
Они начинают объявляться, капитан. Hepsi aramaya başladılar, Kaptan.
Прорвавшись, они начинают есть. İçeri sızdıkları an beslenmeye başlıyorlar.
Они начинают меня раздражать. Artık beni sinirlendirmeye başlıyorlar.
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое. Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
И многие из них начинают принимать наркотики... Bilirsin, bir çoğu uyuşturucu kullanmaya başlar.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Они очень напрягаются, начинают... Gerçekten strese sokuyorlar ve başlıyor...
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
И когда люди начинают пользоваться бензопилой, это знак. Millet motorlu testere kullanmaya başladı mı, bir işarettir.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !