Exemples d'utilisation de "они попробовали" en russe

<>
Они попробовали уничтожить его. Bence yok etmeyi denemişler.
Потом они попробовали снова. Ardından bir daha denediler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Мы попробовали по-твоему, теперь сделаем по-моему. Senin yöntemini denedik, şimdi sıra benimkinde.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Вы попробовали ее несколько раз? Birkaç defa daha denediniz mi?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Однажды попробовали поехать на пляж. Bir defasında sahile gitmeyi denedik.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
А вы когда-нибудь попробовали учить их без нанитов? Onlara hiç nanitler olmadan birşey öğretmeyi denediniz mi?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Слава богу, мы сначала попробовали на обезьянах. Çok şükür ilk önce bir maymun üzerinde denedik.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Мы приехали сюда и попробовали. Buraya geldik ve şansımızı denedik.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
"Слушайте, мы попробовали по-вашему. "Bakın, sizin yolunuzdan denedik.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Вы попробовали вчера женскую продукцию? Dün verdiğim pakettekileri denediniz mi?
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !