Exemples d'utilisation de "они связались" en russe

<>
Они связались с людьми Грегга? Gregg ile iletişim kurdular mı?
Они связались со своими контактами среди наркоторговцев. Uyuşturucu ticareti yapan bazı adamlarla bağlantı kuruyorlar.
Они связались со мной и Соломоном, чтобы мы помогли в случае возможных гражданских беспорядков. Bana ulaştılar. Bir de Solomon 'a. Olası iç karışıklığı kontrol etmek için destek istediler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Её похитители связались со мной сегодня утром. Kızımı kaçıranlar bu sabah benimle temas kurdular.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Мы связались с русскими, но подробностей крайне мало. Ruslarla iletişim halindeyiz, ama çok fazla şey bilmiyoruz.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Оно было адресовано одной девушке из Нью-Йорка Мы связались с полицией. Mektup New York'taki bir kıza yazılmıştı. Biz de polisle temasa geçtik.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Мы связались с вами для опознания. Doğru tanım için sizinle temasa geçtik.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Прошлой ночью похитители связались с прессой. Dün gece fidyeciler medyayla irtibat kurdu.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Почему вы связались со мной? "Benimle görüştün mü?"
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Вы же связались с Хон Тхэ Соном? Hong Tae Seong'la irtibat kurdun değil mi?
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
В управлении связались с Комиссией по такси, чтобы узнать, не поступали ли автомобили с передними повреждениями. Polis departmanı TLC * ile irtibata geçip sabah ön tamponu hasarlı işe giden bir taksi olup olmadığını sordu.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !