Exemples d'utilisation de "они узнали" en russe

<>
Как они узнали о встрече, коммандер? Buluşma noktasının yerini nasıl buldular, Komutan?
Откуда они узнали о нас? Nasıl öğrendiler de bizi tutukladılar?
Но как они узнали про АТ-поле? Ama AT Alanı'nı nasıl biliyor ki?
Главный вопрос, как они узнали личную информацию Хэтти? Asıl önemli soru ise Hetty'nin kişisel bilgilerini nasıl buldular?
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Блоггеры должно быть узнали адрес. Blog sahibi adresi tanımış olmalı.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Вы узнали в нем свою кровь? Kan bağınız olduğunu fark ettiniz mi?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Вы узнали его голос? Adamın sesini tanıdın mı?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Вы узнали, где? Gömüldüğü yeri buldun mu?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Кажется, мы узнали, для чего им части тел. Sanırım vücut parçaları ile ne kadar yakın olduklarını bulduk.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Как вы узнали про чаепитие? Çay partisi olduğunu nasıl bildin?
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Ваши коллеги узнали об этом? İş arkadaşlarınız farkına vardı mı?
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Никто не подойдет к ней так, чтобы они не узнали. İnan bana. Onların haberi olmadan, hiç kimse onun yanına yaklaşamaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !