Exemples d'utilisation de "оплачивает счета" en russe
оплачивает счета, покупает еду, обеспечивает тебе крышу над головой.
Faturaları öder, yiyecek alır, başınızı sokacak bir ev sağlar.
Инвесторы подобные вам часто держат счета под вымышленными именами.
Sizin gibi yatırımcılar hesaplarını genellikle sahte isimler altında tutarlar.
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?
Yani diyorsun ki, listenin dibini gören sonuncu kişi, Side Street'de bir sonraki hesabı öder.
Можете проверить, кто оплачивает её квартальные?
Evlenmiş olabilir. Ücretleri kimin ödediğine bakar mısınız?
А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом.
Bu da faturaları ödemek, kızımı çimdirmek ve bir ev satın alabilmek için Carla'yla bütçe yapmak demek.
Мою запись у вас не оплачивает звукозаписывающая компания.
Hiçbir plak şirketi benim seansımı ödemiyor diye mi?
Просто скажи номер своего счёта и станешь на миллионов богаче.
Ona hesap numarası söyle. You will milyon dolar daha zengin.
Готовить не умеешь, еле-еле счета оплачиваешь...
Yemek pişiremiyorsun, faturalarını zar zor ödüyorsun...
Может, вместо счета я отнесу уведомление о выселении?
Bu fatura yerine ona tahliye ilanı vermeme ne dersin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité