Exemples d'utilisation de "основном" en russe
В результате, граждане читают новости в основном в интернете.
Sonuç olaraksa insanlar haberleri genellikle internetten okuyorlar.
Это хищник, превратившийся в травоядное и питающийся в основном побегами и листьями молодого бамбука.
Etoburdan otobura dönen kızıl pandalar, genellikle bambu kök ve yapraklarıyla beslenir.
Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса.
Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü.
Полицейское подкрепление на пляже в Сусе после убийства вооруженными преступниками - и человек, в основном туристов.
Susa'da silahlı kişilerin, sahilde çoğu turistlerden oluşan kişiyi öldürmesinin ardından polis takviye kuvvetleri.
даты, в основном - восточное побережье, театры и концертные залы.
gün, çoğunluğu Doğu kıyısında, tiyatro ve gösteri merkezlerinde. İlgilenir misiniz?
В основном восстановление после судимости, но иногда это веселит.
Ceza tebliği ve yargı tazmini genelde ama bazen renkli olabiliyor.
На обоих имеются обширные досье, в основном связанных с актами насилия.
Çoğu şiddet üzerine, her ikisinin de oldukça çok sabıka kaydı var.
Летом приезжают туристы, но в основном тут люди рабочие.
Yazın turistler gelir ama biz daha çok çalışan bir kasabayız.
В основном, техники и охранники, за исключением этого.
Şu istisna dışında çoğunlukla alt kademe teknisyen ve güvenlik elemanları.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité