Exemples d'utilisation de "особых случаев" en russe

<>
Разве это не для особых случаев? Özel davetler için değil miydi bu?
Эту я для особых случаев берегу. Acil durumlar için bir tane saklıyordum.
Они для особых случаев. Sadece özel günler için.
У вас нет особых прав на конституцию. Anayasa üzerinde özel bir hakka sahip değilsiniz.
В итоге они теряют свободу передвижения, шанс на образование и, в большинстве случаев, право на работу вне дома. Böylece hareket etme özgürlükleri, okuma şansları ve ev dışında işte çalışma olanakları yok edilmekte.
Я специализировался на особых операциях. Özel operasyonlar için eğitim aldım.
И статистика показывает, что сексуальные преступники, в большинстве случаев, совершают рецидив. Ve istatistikler gösteriyor ki seks suçluları her gün daha fazla suça meyilli hale geliyorlar.
"Особых". "Özel."
Это один из таких случаев. Bu onlardan biri değil işte.
Здесь я вдруг решил без особых на то причин отказаться от "MG" и поискать что-то другое. Bu noktada, hiçbir özel sebep olmaksızın, MG fikrini atmak Ve onun yerine başka bir şey yapın.
Да, но у нас уже случаев. Şu ana dek, 339 vaka var.
У гениев нет особых прав! Dahilerin kimseden fazla hakkı yoktur.
В большинстве случаев, пуля находится в смеси крови и мозгов. Mermiyi çoğu kez, pıhtılaşmış kan ve beyin dokusu içinde bulursun.
Никаких особых обстоятельств. Ни для кого. Kimse için özel bir durum yok.
Кроме тех первых случаев уже пять дней тихо. Beş gündür yok. Sadece o ilk vakalar işte.
Кадзи Рёдзи из Отдела особых расследований NERV... Ryoji Kaji NERV in özel inceleme departmanı...
и множество несчастных случаев. ve yüksek kaza oranı.
Разъяренные обзорщики требуют для себя особых условий во всех ресторанах города. Kızgın Yelp eleştirmenleri ise şehirdeki bütün restoranlarda özel ilgi talep ediyorlar.
Подходит для исключительных случаев. Özel durumlar için birebir.
Вы ведь преподаете в школе для особых детей? Sen Özel Tulips Okulu'nda, öğretmen değil miydin..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !