Exemples d'utilisation de "осознать" en russe

<>
Мне все еще трудно это осознать. Bunu anlamak benim için çok zor.
Пришло тебе время осознать это. Artık bunu anlamanın zamanı geldi.
Но ты не сможешь полностью осознать этой мелодии. Ama bu şarkıyı tamamen anlamanın bir yolu yok.
Но еще ты должен осознать, что она обречена. Ama sen bile onun lanetli olduğunu fark etmiş olmalısın.
Пытается осознать своим маленьким мозгом что-то ужасное? Böyle korkunç bir şeyi anlamaya mı çabalıyor?
Наказать свою дочь за причинённый ущерб и заставить её осознать свои ошибки. Kızıma, zararı karşılayacak ve hatasının farkına varmasını sağlayacak bir ceza verdim.
Только заставило меня осознать, как я запуталась. Bu sadece benim neler kaybettiğimi fark etmemi sağladı.
Мне нужно было осознать, что случилось. Etrafımda olan şeylerin mantıklı gelmesine ihtiyacım vardı.
Это помогло мне осознать... Şeyi fark etmemi sağladı...
Пора осознать свою силу. Gücünün farkına varman gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !