Exemples d'utilisation de "остановил" en russe
Можете со мной отойти, я расскажу, за что остановил вас?
Benim yanıma dışarı çıkar mısınız, ben de sizi neden durdurduğumu söyleyeyim.
Китай остановил корабли с вертолетами и дал нам часов.
Çin, helikopter gemisini durdurdu ve bize saat tanıdı.
Вообще-то, он пытался прирезать меня во второй день, но его остановил охранник.
Hatta ikinci gece beni bıçaklamaya çalıştı ama gardiyanlar engel oldu. Bir sorum daha var.
Да и если бы свидание, ты бы не остановил меня.
Eğer bu bir buluşma bile olsaydı, yine de beni durduramazdın.
Я понимаю. Я же остановил поезд, тем более, новые люди пригодятся тебе взамен павших.
Treni durdurdum, ayrıca unutma bugün adamlarından birini kaybettin, daha çok adama ihtiyacın yok mu?
Китайская Триада перехватывала все наши поставки лекарств, пока кое-кто не остановил ее.
Ama Chinese Triad tüm ilaç sevkiyatımızı durduruyordu ta ki birisi onları durdurana dek.
Охранник, который приносит еду, остановил кровотечение.
Ona yemek getiren nöbetçi, kanamayı durdurmayı başardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité