Exemples d'utilisation de "остановим" en russe

<>
Но мы его остановим. Ve biz onu durduracağız.
Если мы это не остановим, солнечный луч зажарит Бостон изнутри. Bu şeyi durduramazsak güneş ışığı en sonunda Boston'u kökünden havaya uçuracaktır.
Занимайте оборону, остановим их здесь. Savunma mevzilerini alın. Askeri buradan durduracağız.
Мы узнаем, что произошло в прошлом году и остановим то, что происходит сейчас. Söz veriyorum. Geçen yıl ne olduğunu bulmak istiyoruz ve şimdi olan şeyi de durdurmak istiyoruz.
Если мы не остановим это сейчас, невинные люди пострадают из-за их супружеской перепалки. Bunu şimdi durdurmazsak, insanlar bu ikisinin evliliğinin ateşi arasında kalacak. Buna izin veremem.
Идем, остановим его. Gelin. Onu durdurmamız gerek.
И мы остановим его. O zaman onu durdururuz.
Как мы остановим это? Bunun olmasını nasıl engelleyeceğiz?
И он продолжит подпитываться от привычки убивать, если мы не остановим его. Ve katil öldürmeye, bu alışkanlığını doyurmaya devam edecek eğer biz onu durdurmazsak.
Значит, остановим его. O zaman onu durdurmalıyız.
Как только остановим бурю. Dışarıdaki fırtınayı durdurur durdurmaz.
Ладно, давайте остановим эти поезда. Tamam şimdi gidip şu trenleri durduralım.
У нас есть снайперские винтовки. Остановим их. Dürbünlü tüfeklerimiz var, onları durdursak ya.
Вы должны остановить работы или мы сами остановим. isini birakman gerekiyor. Aksi halde seni zorla durduracagiz.
Как мы остановим СВР без ноутбука? Bilgisayar olmadan SVR'ın planlarını nasıl durduracağız?
Остановим наркотики, остановим убийства. Uyuşturucuları da cinayetleri de durdururuz.
Так давайте её остановим. O zaman durduralım onu.
Давай остановим настоящую Злую Королеву. Gidip gerçek Kötü Kraliçe'yi durduralım.
Тогда давайте выйдем и остановим их! O zaman gidelim ve bunu durduralım!
Если мы остановим один из них, он не сможет сесть на другой. Tamam, iyi, biz bir durdurmak, o olmayacak diğeri almak mümkün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !