Exemples d'utilisation de "остановиться и" en russe

<>
Может, нам стоит остановиться и развести костер. Dursak mı acaba? Bir ateş falan yaksak.
Но мы можем остановиться и начать всё сначала. Ama buna bir son verebilir, baştan başlayabiliriz.
Ты можешь остановиться и подобрать клюшки, Крамер? Durup, golf sopalarını alabilir misin, Kramer?
Он говорил ей остановиться и поменять масло. Kıza dükkâna uğramasını, yağını değiştireceğini söylemiş.
Вы должны остановиться и отдохнуть. Biraz dinlenmelisin. - Hayir.
Но если вдруг ты почувствуешь усталость или головокружение, ты всегда можешь остановиться и попить немного воды. İşe yaradığı ortada! Ama şunu unutma! Yorulursan ya da başın dönerse biraz durup su içebilirsin.
Мне некогда остановиться и подумать. Her neyse, durup düşünmüyorum.
Мы можем остановиться и поесть чего-нибудь? Bir yerde durup yemek yiyemez miyiz?
Мне нужно остановиться, чтобы отключить его. Yapamıyorum. Korna takıldı, arabayı durdurmamız gerek.
Скажи "Чайке" остановиться, иначе мы потеряем его. "Martı" ya durmasını söyle. Aksi hâlde onu kaybedeceğiz.
Не было никакой возможности остановиться среди этих стен, никакого роздыха. Ne bir fasıla, ne bir mola vardı bu duvarlar arasında.
Пожалуйста, вы должны остановиться. Buna bir son verin. Lütfen.
Кейден, можно остановиться на минутку? Caden, bir saniyeliğine durabilir miyiz?
и тебе придется остановиться. Zaten durmak zorunda kalacaksın.
Можешь ты остановиться хоть на секунду и выслушать меня? Kahretsin! Dur ve beni dinle! Ben Alex'im!
Офицер приказал тебе остановиться. Görevliler sana durmanı söyledi.
Буквально не могла остановиться. Tam anlamıyla ağlamadan duramadım.
Ах, хорошо, Барни, Ты можешь остановиться. Pekâlâ Barney, artık kesebilirsin. Neyi keseyim, Ted?
Вы можете на минуту остановиться? Sadece bir dakika duracak mısınız?
Можем мы остановиться на секунду? Bir saniye kenara çekebilir miyiz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !