Exemples d'utilisation de "остаться" en russe
В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться?
Oui, bedava süitinizdeki jakuzide, ki mösyö orayı elinde tutmak ister.
Мне кажется, тебе следует подумать, чтобы остаться священником.
Ama sanırım artık, burada kalıp bir rahip olman gerekecek.
Можешь ехать обратно в Нью Джерси и продолжать прожигать жизнь. Или можешь остаться здесь и научиться хоть чему-то.
Şimdi, ya New Jersey'e dönüp hayatını çöpe atmaya devam edersin ya da burada kalıp bir şeyler öğrenebilirsin.
Я должен остаться на случай остановки передачи энергии.
Enerji aktarımında bir kesinti olmasın diye burada kalmalıyım.
"Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim.
В Америке в наши дни потеряться трудно. Ещё труднее остаться не найденными.
Bu günlerde Amerika'da kaybolmak çok zordur kayıp kalmak ise daha da zor.
Я надеюсь остаться частью процесса, но я не буду работать...
Umarım sürecin bir parçası olarak kalırım, ancak aktif olarak çalışmayacağım...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité