Beispiele für die Verwendung von "Burada" im Türkischen
Artık bir tutukluyu transfer etmek için başkandan imzalı yazı gerekiyor, burada.
При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно.
Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın.
Ты пришёл сюда и молишься, и начинаешь испытывать чувство покаяния.
Diğer birkaçının içinden o hayatta kaldı, en önemlisi, burada gördüğünüz onun ailesi.
Она оставила нескольких родных, а особенно её родителей, которых вы сейчас видите.
Burada olduğumuz her gün başımıza kötü bir şey gelebilir.
В этом месте каждый день может произойти что-то плохое.
Burada olmayı kendisi istedi. Politikacılar ve bürokrasiye karşı savaştı ve ona bir şans vermeleri için ikna etti.
Она боролась за это место, боролась с политиками и бюрократией, и убедила их выбрать ее.
Görebileceğiniz gibi bugün binlerce insan tarihe tanık olmak için burada.
Как вы видите, тысячи людей пришли увидеть исторический момент...
Sadece ikimiz varız burada, ne bileyim sanki küçük bir hukuk mahkemesi gibi görünüyor.
Только, нас здесь двое, это похоже маловато для законного суда, знаете?
Ben kendim araştırdım ve HKM'nin burada iş yürüttüğüne dair hiçbir resmi dayanak bulamadım.
Ну, так я сам проверил, и ЦКЗ сюда никого не посылало.
1934 yılında Malmö'ye transfer oldu ve 1953 yılına kadar, kariyerinin sonuna kadar burada forma giydi.
В 1934 году он пришёл в клуб "Мальмё", где играл вплоть до 1953 года.
Burada servisini yapacağım şeffaf şeyler, sadece cin, viski ve votka.
Здесь место лишь одному духу! Духу джина, виски и водки!
Burada tüm kahraman düğmelerini kullandım, Tüm elektronik sürücü yardımcılarını kapattı, Ve izin vereyim, görmek istiyorum.
Я тут потыкал все геройские кнопки, выключил электронную помощь водителю, посмотри, получится ли пойти юзом.
Başka bir hastayı daha kaybettik, burada ki kadını.
Мы потеряли еще одну пациентку, вот эта женщина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung