Exemples d'utilisation de "от него" en russe

<>
Ну, сегодня мир от него освободится. Bu gece, dünya onu ücretsiz olacak.
Позже титул перешёл к Антуану III, а от него - к его текущему владельцу, принцу Филиппу, в 1950 году. Daha sonra unvan Antoine III'e geçmiştir, o da unvanı 1950 yılında Prens Philippe'e devretmiştir.
Если он отвлечен, то уязвим, а значит, я могу помочь избавиться от него. Eğer dikkati dağılırsa zarar görmeye açık olur. Bu demek oluyor ki onu alt etmeye yardımcı olabilirim.
жена от него ушла. Karısı onu terk etti.
Я ушла от него. Sonunda onu terk ettim.
Его поданные восстали и сбежали от него. Denekleri isyan etti ve onu terk etti.
Что-то от него все равно останется, - обрывки волос, обугленные кишки... Geriye kaskı kalır, onu da sen alırsın. İçinden saçlarından birkaç tutam çıkar.
Мне нужно что-то, чтобы от него отвлечься. Belki de onu aklımdan çıkartacak bir şeyler yapmalıyım.
Скотт, отойди от него! Scott, onu geri çekil!
Отстань от него, Элмо! Rahat bırak onu, Elmo!
Держись от него подальше, хорошо, Камилла? Uzak dur, o kötü haber. söz mü?
Может не стоит избавляться от него так же быстро, как от потрясающей подтанцовки? Belki onu başınızdan savarken, inanılmaz dans grubunda olduğu gibi o kadar hızlı olmamalısınız.
Отстань от него, Дик. Rahat bırak onu, Dick.
Я не отказывался от него. Bilseydim onu asla terk etmezdim.
Он угрожал сдать меня, и я избавился от него и от правительства. Beni hükümete teslim etmekle tehdit etti ben de onu ve hükümeti ortadan kaldırdım.
Никакого, просто отстань от него. Hiç, sadece rahat bırak onu.
Вовсе нет. Но, да, думаю я равняюсь на него. Babam olmakla ilgisi yok ama evet, galiba onu örnek alıyorum.
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !