Exemples d'utilisation de "от первого брака" en russe
Вопреки объяснениям, высказанным некоторыми политиками вечером после первого тура, французы, отдавшие свои голоса в поддержку правого экстремизма, не особо страдают от засилья иммигрантов.
(Seçimlerin) ilk turunun sonunda politikacıların hemen verdikleri beyanların aksine oyunu radikallere veren Fransızların çoğunluğu göçmen sorunundan etkilenen kesim değil.
Через секунд мы начнём прямой эфир Первого контакта.
saniye içinde, İlk Bağlantı'yı canlı olarak yayınlayacağız.
В некоторых случаях нашу работу рассматривали как попытку ослабить институт брака.
Çalışmamız bazıları tarafından evlilik kurumunu yıpratma amaçlı bir girişim olarak görüldü.
Итак, Адам Спеллман, демократ, действительно давал деньги в поддержку закона о защите брака?
Demek, bir demokrat olan Adam Spellman, Evlilik Hareketleri Savunmasını desteklemek için gerçekten para vermiş.
Ему предстоит пройти километров туда, где Луна ждет первого визита человека.
bin km uzaklıktaki uydumuz Ay insanoğlunun ilk defa üzerine ayak basmasını bekliyor.
Вся эта идея брака - просто ненужный рудимент устаревшего прошлого.
Evlilik eski medeniyetlerden sırtımıza yüklenmiş işe yaramaz bir kambur sadece.
Но после первого телефонного звонка, семья отказалась сотрудничать.
Ama ilk aramadan sonra, aile iş birliğini reddetmiş.
Думаю, плохой идеей для нашего брака было твоё решение переспать со своим бывшим.
Ben, evliliğimiz için kötü bir fikir olan şeyin eski sevgilinle yatmak olduğunu sanıyordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité