Exemples d'utilisation de "от руки" en russe
Ты уже как-то клялся, Гаюс, а потом мой отец погиб от руки мага.
Beni daha önce ikna etmiştin, Gaius, sonrasında babam öyle bir adamın ellerinde öldü.
Я отказываюсь умирать от руки бюрократа, как и тебе стоит.
Ben bürokrat birinin elinde ölmeyi reddediyorum ve bunu sana da öneririm.
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда".
Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
Хотите обагрить свои руки кровью за оскорбление?
Bir hakaret uğruna ellerinizi kana mı bulayacaksınız?
Но эта часть руки слишком хрупкая чтобы снять слепок.
Ama elin bu kısmı kalıbını çıkarmak için çok kırılgan.
Руки, губы, сарказм, закатывание глаз, неправильная сторона лица.
Eller, dudaklar, laf çakma, göz devirme suratın yanlış kısmı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité