Exemples d'utilisation de "от своего ребенка" en russe

<>
отказаться от своего ребенка? Здравствуй, Чарли. Фриц здесь? Nasıl bir çocuğundan vazgeçer? Merhaba, Charlie.Fritz burada mı?
Дипломат может защитить своего ребёнка, а электрик нет. Diplomat oğlunu istediği gibi koruyor, ama elektrikçi koruyamaz.
Какие родители оставят своего ребенка на таком морозе? Hangi anne-baba çocuğunu bu soğukta dışarıda bırakır?!
я тоже хочу иметь своего ребёнка. Ben de kendi bebeğim olsun istiyorum.
Так что я купил программу, чтобы увидеть своего ребёнка. Sonra bir tür yazılım satın aldım, oğlumu görebilmek için.
Даже не своего ребенка. Kendi çocuğu bile değil.
Именно поэтому родители нанимают кого-нибудь, чтобы научить своего ребенка вождению. Bu yüzden anne babalar çocuklarına araba kullanmayı öğretmesi için başkasını buluyor.
Контролируй своего ребенка, Кэм. Çocuğunu kontrol et, Cam.
Забирай своего ребенка и возвращайся в Голландию! Bebeğini al! Ve Hollanda'ya geri dön!
Ну ты молодец, занимаешься новейшей технологией и всё ещё делаешь неуместные замечания о матери своего ребёнка. Son teknoloji konusunda bu kadar iyi olduğun hâlde çocuğunun annesi hakkında yersiz yorumlar yapabiliyor olman ne hoş.
Человек игнорирует своего ребенка. Adam çocuğunu umursamıyor bile.
Я понимаю, это звучит по-идиотски, но я выхожу замуж за мать своего ребёнка. Kulağa ne kadar saçma gelirse gelsin, bir koca edinmenin haricinde çocuklarımın da annesiyle evlendim.
Основная задача родителя это сделать правильный выбор для своего ребенка. Baba olmanın en büyük bölümü çocuğun için doğru kararlar verebilmektir.
Он был отцом, оплакивающим смерть своего ребенка. И ты использовал это. O, çocuğunun ölümünün yasını tutan bir babaydı ve sen ondan faydalandın.
Ты должна продолжать быть матерью, даже после смерти своего ребенка. Ebeveyn olmaya devam etmen gerekiyor, artık bir çocuğun olmasa da.
За всю историю футбола он единственный родитель, который встал против своего ребёнка и оказался прав. Futbol tarihinde, kendi çocuğuna karşı taraf olmuş tek ebeveyn o 'dur. ve haklıydı da.
Хочешь поступить правильно ради своего ребёнка? Çocuğun için doğrusu mu yapmak istiyorsun?
Этот подонок убивает мать своего ребёнка. Piç kurusu, çocuğunun annesini öldürüyor.
Я буду наказывать своего ребенка так как считаю нужным. Çocuğumu nasıl uygun görürsem, o şekilde terbiye ederim.
Убив мать своего ребенка? Çocuğunun annesini öldürerek mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !