Exemples d'utilisation de "отблагодарить" en russe

<>
Отблагодарить или избить, значит? Teşekkür veya kıçımıza tekme ha?
Если бы я могла тебя отблагодарить... Keşke karşılığını vermenin bir yolu olsaydı.
Как нам отблагодарить вас за доброту? gösterdiğiniz nezaket için nasıl teşekkür edebiliriz?
Как я могу тебя отблагодарить? Bunun için nasıl teşekkür edebilirim?
Премьер хотел отблагодарить Вас лично, полковник Кейси. Başbakan sana bizzat teşekkür etmek istedi Albay Casey.
Я найду способ вас отблагодарить. Bunun karşılığını bir şekilde ödeyeceğim.
Я лишь хочу отблагодарить его. Tek niyetim ona tesekkür etmek.
Я хочу отблагодарить его сыновей за это. Sadece oğullarına bunun için teşekkür etmek istedim.
Я бы хотел тебя как-то отблагодарить. Keşke karşılığını verebileceğim bir yol düşünebilseydim.
Сэм, могу я отблагодарить тебя, пригласив сегодня вечером на ужин? Sam, seni bu akşam yemeğe davet ederek sana teşekkür edebilir miyim?
Просто хочу отблагодарить за всё. Bunu vererek teşekkür etmek istiyorum.
Доктор Белл, как я могу Вас отблагодарить? Dr Bell, nasıl ben hiç teşekkür edebilir?
Чтобы отблагодарить за помощь с его племянником. Yeğeniyle ilgili yardımın için teşekkür etmek adına.
Почему бы не отблагодарить Бога за освобождение Рима от французов празднеством? Neden Roma'nın Fransızlar'dan kurtuluşu için tanrıya bir kutlama ile teşekkür etmiyoruz?
Ник, я не могу тебя достаточно отблагодарить. Nick, sana ne kadar teşekkür etsem az.
Я хочу как следуют отблагодарить вас за мое спасение. Hayatımı kurtardığınız için size doğru dürüst teşekkür etmek istedim.
Мы решили устроить тебе вечеринку с пиццей, чтобы отблагодарить за разрешённое дело. Senin için pizza partisi vermeye karar verdik. Vakayı çözmenden dolayı tebrik etmek için.
Мне нужно отблагодарить тебя, Корра. Sana gerçekten teşekkür etmeliyim, Korra.
Мы хотели отблагодарить вас за звонок по поводу Алекса Тилдена... Alex Tilden'a ilişkin olarak bizi aradığınız için teşekkür etmek istedik.
Хочешь отблагодарить? Скажи, что на меня имеется у штата. Bana teşekkür etmek istiyorsan eyaletin elinde benim hakkımda ne olduğunu söyle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !