Exemples d'utilisation de "ответственный за" en russe

<>
И ответственный за выпуск новостей в реальном времени Энди Карвин напоминает своим тысячам читателей о сложностях, с которыми журналисты, работающие в месте событий, сталкиваются каждый день: Ve gerçek zamanlı haber sunucusu Andy Carvin bin takipçisine, gazetecilerin sahada her gün karşılaştıkları zorlukları hatırlattı:
Он ответственный за Венис Бич. Kendisi Venice Beach Lisesi muduru.
Но, насколько я понимаю, ответственный за это мёртв. Ama ben şöyle anlıyorum ki bundan sorumlu olan adam öldü.
Теперь умер человек, ответственный за это. Bunun sorumlusu olan adam şimdi ölmüş bulunuyor.
Кто ответственный за миссию? Göreve kim önderlik ediyor?
Кто у нас ответственный за эвакуацию при пожаре? Yangın gözcüsü kim? - Benim, şef.
Он ответственный за многие смерти моих соотечественников. Memleketimden birçok kişinin ölümünden bizzat o sorumlu.
Думаешь, это парень, ответственный за весь вандализм? Tüm bu vandallıklardan bu adamın mı sorumlu olduğunu düşünüyorsunuz?
А человек, ответственный за его поиск отчитывается мне. CTU'da var ve aramanın başındaki adam bana rapor gönderiyor.
Господин Ян Пун-Чу, ответственный за общий распорядок. Bay Yang, Poongjoo, genel işlerden sorumlu.
Фактически, это должен быть личный серетарь, ответственный за материально-техническое снабжение. Aslına bakarsan bu tedarik işinin sorumluluğunu alan kişi özel sekreter olmak zorunda.
Я думаю вы ответственный. Bu durumdan sen sorumlusun.
Выбор моря - это ответственный процесс. Denizi seçmek çok önemli bir karar.
Я ответственный, любящий, заботливый. Sorumluluk sahibi, sevgili dolu biriyim.
Господин Юн такой ответственный. Bay Yoon çok dikkatli.
И как ответственный глава нефтяной компании, Я хочу сказать... Petrol şirketinin başı ve sorumlusu olarak, demek isterim ki:
Теперь я Тед Уилсон. Очень ответственный человек. Ben Ted Wilson'ım artık, sorumluluk sahibiyim.
"Тони Симоес - ответственный, трудолюбивый ученик". "Tony Simoês sorumlu, çalışkan bir öğrenci."
Говоришь, как бизнесмен и ответственный руководитель. - Doğru, artık çok sorumlu biriyim.
Ты очень ответственный парень. Sen gerçekten sorumlu birisin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !