Beispiele für die Verwendung von "отдел кадров" im Russischen

<>
Ребят, давайте быстрее найдем отдел кадров. Beyler biraz acele edip İnsan Kaynaklarını bulsak.
Если вас не устраивает моя работа, обратитесь в отдел кадров. Çalışmamla ilgili bir probleminiz varsa bu meseleyi İK ile konuşmanız gerek.
И блестящую рекомендацию, иначе я напишу об этом в отдел кадров. Bir de parlak bir referans olsun yoksa bunu İnsan Kaynakları'na e-postayla gönderirim.
Ну, большинство сразу идет в отдел кадров. Yani, çoğu kişi, insan kaynaklarıyla görüşür.
Отдел кадров подыскивает тебе классный кабинет. İK sana muhteşem bir yer bulmuş.
Отдел кадров, Гринч. İnsan kaynakları, Grinch.
Один из наших хирургов-стажеров подал официальную жалобу в отдел кадров. Cerrahi stajyerlerimizden biri, İnsan Kaynakları'na resmi bir şikayette bulundu.
Всё нормально. Отдел кадров бережёт свои задницы. İnsan Kaynakları kendi kıçını kurtarmak için yapıyor.
Отправьте это в отдел кадров. Пусть добавят номер этой комнаты к вашему допуску. Bunu, bu oda numarasına giriş yetkinizin onaylanması için, personel bölümüne götürün.
Где отдел кадров в нужный момент? İhtiyacın olduğunda İnsan Kaynakları nereye kaybolur?
Это для отдела кадров. Bu insan kaynakları için.
Отдел продаж внизу. Здесь бухгалтерия. Satış bölümü aşağıda Burası muhasebe.
Современные криминалисты снимают больше кадров, чем нужно. Son zamanlarda CSI yaklaşımı daha fazla fotoğraf çekmek.
Пусть с этим разбирается отдел женской психологии. Bırakalım bunu da kadınsı hisler departmanı açıklasın.
Женщина из отдела кадров. İnsan kaynaklarından bir hanım.
Нейт, отдел дизайна ждёт. Nate, grafik departmanı bekliyor.
Келли из отдела кадров прислала нас. Personel İlişkilerinden Kelly bizi size yönlendirdi.
Никогда больше не смей говорить за весь Отдел или за меня. Bu büro için bir daha benden izin almadan böyle şeyler söyleme.
Мне просто нужно несколько кадров твоей повседневной жизни. Bana sadece günlük hayatından birkaç kare görüntü lazım.
Я работаю на ROC Отдел страхования. Ben, ROC'un sigorta bölümünde çalışıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.