Exemples d'utilisation de "отделом" en russe

<>
Что происходит со всем отделом? Tüm bölümün neyi var böyle?
Я управляю научным отделом. Ben bilim departmanını yönetiyorum.
Нет, что значит ошибся отделом? Hayır, ne demek yanlış departman?
Только один, но его консалтинговым отделом управляет человек, который когда-то работал на Уильяма Саттера. Sadece bir tane ve o bankanın da danışman bölümünü Wall Street'te Sutter için çalışmış biri yönetiyor.
Соедините с отделом защиты детей, пожалуйста. Evet, çocuk koruma bölümünüzle görüşmek istiyorum.
Будет полное расследование инцидента отделом аналитики и расследований. IAU ile komple bir olay sonrası soruşturması yapılacak.
Он заключил сделку с отделом внутренних расследований. Profesyonel Sorumluluk Ofisi ile bir anlaşma yapmıştı.
В 1973 году Карой Грос занял пост первого секретаря Фейерского областного комитета ВСРП, а в следующем, 1974 году его перевели в Будапешт заведующим отделом агитации и пропаганды ЦК ВСРП. 1973 yılında Grósz Macar Sosyalist İşçi Partisi'nin Fejér bölge komitesinde birinci sekreterlik görevine geçtikten bir yıl sonra 1974'te Budapeşte'ye geri dönerek Merkez Komite'nin Ajitasyon ve Propaganda bölümünün başına geçti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !