Exemples d'utilisation de "отказалась от" en russe

<>
По словам её коллег, она полностью прекратила общение с ними, отказалась от телефона и кредитных карт. İş arkadaşlarının söylediklerine göre, onlarla da tüm bağlarını koparmış. Telefonunu iptal ettirip, kredi kartlarını kullanmayı bırakmış.
Она уже отказалась от амнистии, полковник. Averium'dan affı fikrini zaten reddetti, Albay.
Полиция отказалась от обвинений. Polis suçlamayı geri çekti.
И отказалась от работы. Ben de işi reddettim.
Я отказалась от мелких ролей, потому что Алан думал, что мне предложат главную. Birkaç küçük rol teklifini geri çevirdim çünkü Alan onlarda başrol yarışını kazanmamın zor olduğunu düşündü.
Эмили отказалась от обвинения. Emily suçlamayı geri çekti.
Я отказалась от кофеина во время беременности. Ben kafeinden vazgeçtim Ben ilk hamile iken.
Очень одинокая -летняя девушка отказалась от своего первого сына. yaşında çok yanız bir kız ilk doğan oğlunu bıraktı.
Либби отказалась от нас. Avukatımızdı. Libby bizi reddetmiş.
Шейн отказалась от расследования. Shane şikayetçi olmak istemedi.
Почему отказалась от поездки с сестрой? Kız kardeşinle yolculuğa çıkmayı niye reddettin?
Ана отказалась от показаний. Ana ifadesini geri çekti.
Я отказалась от внука в пользу солдата. Bir asker kazanmak için bir torundan vazgeçtim.
Она отказалась от наркотиков? Ağrı kesiciyi reddediyor demek?
Но после первого телефонного звонка, семья отказалась сотрудничать. Ama ilk aramadan sonra, aile iş birliğini reddetmiş.
Я пыталась пригласить её, но она отказалась. Rolü ona vermeyi teklif ettim ama kabul etmedi.
Но от сигаретки не отказалась бы. Доктор. Ama bir sigaraya hayır demem, Doktor.
Не отвезла её домой и отказалась платить ей. Evine kadar götürüp, ona ödeme yapmayı reddetmişti.
Она также отказалась дать какую-нибудь информацию. Diğeri gibi oda bilgi vermeyi reddetmiş.
Она отказалась обсуждать ее присутствие в Белфасте и отвечать на вопросы, касающиеся инспекции дела Элис Монро. Neden Belfast'ta olduğunu konuşmayı reddetmiş ve gazetecinin soracağı Alice Monroe olayıyla ilgili soruları da yanıtlamayı geri çevirmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !