Exemples d'utilisation de "отказались" en russe

<>
Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами. Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz.
Тогда вы отказались выполнять приказ. Şimdi de emirleri uygulamayı reddediyorsun.
Знаете, Я понимаю, почему вы отказались. Bakın, bana neden yardım etmek istemediğinizi anlıyorum.
Все эти мужчины отказались сегодня от футбола. Buradaki herkes bugün maç izlemekten feragat etti.
Эти люди отказались пить. O kişiler içmeyi reddetti.
Эти люди отказались заполнить наши резервуары водой. Bu adamlar su depolarımızı tamamen doldurmayı reddetti.
Мистер Баллард, вы отказались от еды и воды. Bay Ballard, tüm yemeğinizi ve suyunuzu geri çevirdiniz.
Это вы отказались очищаться? Arındırılmayı istemeyen sen misin?
Вы хоть раз отказались их подписать? Bir kez bile imzalamayı reddettin mi?
Они отказались в семь вечера. Sabah saat itibariyle çekildiklerini açıkladılar.
От которой вы отказались? Kabul etmediğiniz anlaşmayı mı?
Вы отказались помочь нам и тысячи Джаффа умерли напрасно. Bize yardım etmeyi reddettiniz ve binlerce Jaffa gereksizce öldü.
Когда вам сказали раздеться, почему вы просто не отказались? Sana kıyafetini çıkarmanı söylediklerinde hayır dememenin bir nedeni var mı?
Фил и Лем отказались работать дальше над формулой для роста волос. Phil ve Lem saç geliştirici formül üzerinde daha fazla çalışmayı reddettiler.
Так что они отказались. Saygılı bir şekilde reddettiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !