Exemples d'utilisation de "откровенно" en russe

<>
Откровенно говоря, она довольно трудный человек. Açıkça belli ki çok farklı bir insan.
Да, это весьма откровенно. Bu açık ve net işte.
Разрешите говорить откровенно, сэр? Serbestçe konuşabilir miyim, efendim?
Генерал Хэммонд, позвольте говорить откровенно. General Hammond, serbest konuşabilir miyim?
Однако процента выпущенных пластинок были, откровенно говоря, провальными. Ama albümlerinizin %92'si, dürüst olmak gerekirse fiyaskoyla sonuçlandı.
Откровенно говоря, не знаю. Açıkça söylemek gerekirse, bilmiyorum.
Откровенно говоря, мы закончили, спасибо за ваше время. Aslına bakarsak, mutabıkız, zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz.
Дорогая Женевьева, можем мы говорить откровенно? Sevgili Geneviève, açıkça konuşmaya ne dersin?
И откровенно говоря, хватить нарушать. Ve açıkça, bayağı saygısızlık ediyorsun.
Сэр, скажу откровенно, у меня очень плохое предчувствие. Efendim, dürüst olayım, içimde kötü bir his var.
Поэтому мы решили встретиться сегодня с вами и откровенно обсудить все, что происходит. Bu yüzden bu gece seninle burada oturup olan her şey hakkında dürüst davranalım dedik.
Я в курсе. Но я скажу откровенно, Клайв - большего веселья в моей жизни не было. Evet biliyorum, ama şunu kesin olarak söyleyebilirim ki Clive bu şimdiye kadar yaşadığım en eğlenceli şeydi.
Откровенно говоря, это так тяжело. Dürüst ol, bu çok zordu.
Я бы хотел откровенно обсудить расовый вопрос. Irklar hakkında samimi bir konuşma yapmak istiyordum.
Просто меня никогда еще так откровенно ненавидели. Kimse benden bu kadar açıkça nefret etmemişti.
Меня это, откровенно говоря, испугало. Doğrusunu isterseniz, aramasını biraz tehditkâr bulmuştum.
Откровенно, это оскорбляет меня. Açıkçası, beni sinir ediyor.
Откровенно говоря, теория не верна. Açık konuşmak gerekirse teori doğru değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !