Exemples d'utilisation de "отпечаток" en russe
Все пистолеты были протерты, что необычно, но нам удалось найти один частичный отпечаток.
Ama bütün silahlar temizlenmiş, bu da alışılmadık bir şey, ama bir iz bulabildik.
Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток.
Banka müdürüne yumruk atmış, yanağında yüzük izi kalmış.
После кропотливого исследования, я обнаружил невредимый отпечаток здесь.
Detaylı araştırmadan sonra şurada bozulmamış bir parmak izi buldum.
Мы использовали новый процесс, который называется "генетический отпечаток".
Genetik parmak izi denilen ve nispeten yeni olan bir işlem kullandık.
Это отпечаток сапога на лабораторном халате профессора!
profesörün laboratuvar önlüğü üstünde bir bot izi.
Удалось получить один четкий отпечаток, криминалисты прогнали его через базу данных и получили совпадение.
Üzerinden uygun parmak izi almayı başarabildik, suç laboratuvarı izi inceledi ve bir eşleşme bulduk.
Нам нужен отпечаток его пальца, чтобы включить двигатели.
Bu şeyi çalıştırmak için onun parmak izine ihtiyacımız var.
Они пытаются получить с него частичный отпечаток.
Üzerinden kısmi bir parmak izi almaya çalışıyorlar.
Частичный отпечаток мужского большого пальца на пятне клея.
Bir erkeğe ait yapışkana bulaşmış sağ başparmak izi.
Я вытащила отпечаток с бокала Глории Эрнандес.
Gloria Hernandez'in şarap bardağından parmak izi aldım.
Шериф нашёл отпечаток ноги молодой женщины в коридоре.
Şerif koridorda genç bir kadının ayak izini buldu.
Можешь добыть мне отпечаток пальца Андерсона для коллекции?
Koleksiyonum için Anderson'ın baş parmak izini alabilir misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité