Exemples d'utilisation de "отправился" en russe

<>
И затем отправился на "Орхидею". Saçma sapan konuştu sonra da Orkide'ye gitti.
Я отправился с ними добровольно. Ben onlarla kendi isteğimle gittim.
Куда отправился старик Бабба Хо-Тэп? Nereye gitti ihtiyar Bubba Ho-Tep?
Он отправился с группой ЗВ-3, чтобы передать заключенного. Tutukluyu resmen teslim etmek için SG-3 ile önden gitti.
Он отправился в Столицу вместе с лейтенантом Хоукай. Teğmen Hawkeye ile birlikte Başkente doğru yola çıktı.
Шеф отправился к Джонсу прошлым вечером. Şef dün gece Johns'u görmeye gitti.
Чандлер уволился год назад, отправился в Денвер. Chandler bir yıl önce buradan ayrılıp Denver'a gitti.
Он отправился в Линди и заказал чизкейк. Lindy'nin Yeri'ne gitti ve bir cheesecake ısmarladı.
И Майкл отправился обсудить с Мартой недоразумение, случившееся прошлым вечером. Böylece Micheal önceki geceki yanlış anlaşıIma hakkında konuşmak için Marta'ya gitti.
И отправился с целью зайти как можно дальше. Mümkün olduğu yere kadar gitme amacıyla yola çıktım.
Арвид тоже был на кухне. Харальд Линде отправился в гавань. Arvid de mutfaktaydı ve Harald Linde, limana doğru gidiyordu.
Так что Дэвис отправился к точке где-то внутри. Yani Davis, bunun içindeki bir yere gitmiş.
Майкл отправился осмотреть землю. Michael araziyi keşfetmeye gitti.
Сбежав из той больницы, я отправился в Японию. Там я подготовился к своей мести. Oradan kaçtıktan sonra, Japonya'ya geldim ve o insanlardan intikam almak için hazırlık yapmaya başladım.
Адам отправился к Полине.. Adam Polina'yı bulmaya gitti...
Никто не знает, куда отправился этот здоровяк? Koca adamın gitmiş olabileceği yeri bilen var mı?
И куда же он отправился? Peki ne cenenneme doğru gidiyordu?
Мистер Вудхалл сразу отправился спать. Bay Woodhull doğruca yatağa gitti.
Он отправился на помощь, а теперь даже саперы не могут туда проникнуть. Yardım etmek için gitti, ama şimdi bomba imha ekibi bile içeri giremiyor.
Тем же вечером я отправился к Генриетте, чтобы снять её с крючка. O akşam, doğruca Henriatta'nın evine gittim. Onu oynatmaya bir son vermek için.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !