Exemples d'utilisation de "gittim" en turc
Traductions:
tous20
пошел9
я был2
я пошла2
зашел1
отправилась1
пошла1
сходил1
ходил1
ходила1
я поехал1
Evlat edinme kurumuna gittim, ve gerçek annemi buldular. Bu mu yani?
Я был в агентстве по усыновлению и они нашли мою настоящую мать.
Banyoya gittim, geri döndüm, ve onun cesedini buldum.
Я пошла в ванную, вернулась и обнаружила её тело.
Savaştan sonra, Bir tapınağa gittim ve bir bebek buldum.
После окончания битвы я зашел в храм и нашел младенца.
Beni merak etmeyin. Hediyeleri kimin getirdiğini öğrenmeye gittim. "
"Я отправилась выяснить, кто приносит подарки".
Şu luau partisine gittim ve ben de kumsalda sızıp kaldım.
Я пошла на эту вечеринку и тоже вырубилась в дюнах.
Yanına gittim ve Peter Mills'ten özür diledim, o da özrümü kabul etti.
Послушайте, я сходил и извинился перед ним и он принял мои извинения.
Ben de bu partilere gittim Ve orada da seks, uyuşturucu, içki vardı.
я ходил на эти вечеринки, и там были наркотики, секс, выпивка.
Önce Savunma Bakanlığı'nın güvenliğini aradım, sonra da oraya gittim.
Я позвонил в службу безопасности минобороны. Потом я поехал туда.
Karanlığın çökmesini bekledim, oraya gittim ve ölüsünü buldum.
Подождал темноты, пошёл туда, а он мёртв.
Oh, okumam gereken birşeyler vardı-- o yüzden kütüphaneye gittim.
Мне надо было прочитать кое-что, я был в библиотеке.
Kolay olan açıklama; dün bir diskoya gittim yakışıklı ve ilgi çekici bir adam bana aşık oldu.
Просто объяснение состоит в том, что я пошла на дискотеку и на меня запал интересный мужчина.
İş görüşmesine gittim ve her zamanki gibi berbat geçti.
Я пошёл на собеседование и как всегда произошла неприятность.
Altıda kalktım, sabah kahvaltısı yedim ve sonra okula gittim.
Я встал в шесть, позавтракал, а затем пошёл в школу.
"Arabamı evimin yanına park ettim ve sigara almaya gittim."
Я припарковал машину недалеко от своего дома и пошёл купить сигарет.
Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim.
Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору.
Sırt disklerimden birini kaydırmışım ve o hafta bir masöre gittim ve omurga eğriliğim olduğunu buldular.
На самом деле диск сдвинулся пошел на той же недели к костоправу оказалось искривление позвоночника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité