Exemples d'utilisation de "отправляет" en russe

<>
Хлоя О 'Брайан отправляет видеотрансляцию с беспилотника прямо сейчас. Chloe O 'Brian size İHA'daki video yayınını gönderiyor şimdi.
Каждую неделю этот парень отправляет омерзительные графические рисунки преступлений Дженкинса. Her hafta bu adam, Jenkins'in suçlarının iğrenç resimlerini gönderiyor.
Она отправляет мне сообщение. Bana bir mesaj yolluyor.
Великий Путь отправляет сообщение. Büyük hat mesajı gönderiyor.
И мой отдел в Эль Пасо отправляет меня домой. El Paso'daki görevli özel ajan ise beni eve gönderdi.
Почему Чарли отправляет мне сообщение с твоего телефона? Charlie neden senin telefonundan bana mesaj göndersin ki?
Да, инспектор Дрейфус отправляет меня на очень опасное задание. Evet, Müfettiş Dreyfus beni çok tehlikeli bir göreve gönderiyor.
Американское командование отправляет подтверждение того, что Шэньян тонет. Amerikan denizaltı komutanı, Shenyang'ın batışına dair onay gönderiyor.
Он отправляет меня в Оксфорд изучать медицину. Beni hekimlik okumam için Oxford'a gönderiyor Efendim.
МакКормик отправляет заряженного носорога на кладбище. McCormick, mezarlığa koşan gergedan gönderdi.
Когда душа забирает свою собственную жизнь, Судья Минос отправляет в этот круг. Bir ruh kendi canını aldığı zaman Minos onu bu çembere gönderme kararı alır.
Нет, она отправляет мне сообщение. Hayır, bana bir mesaj yolluyor.
Он сейчас отправляет письмо. Şu an email gönderiyor.
Лига отправляет меня в Испанию. Milletler Cemiyeti beni İspanya'ya yolluyor.
Джон, Эмили отправляет Сэмов в твою сторону. John, Emily robotları senin olduğun yere gönderiyor.
Почему отправляет сообщения через тебя? Neden senin aracılığınla mesaj gönderiyor?
Чейз Грейвз отправляет зомби-подростка в Париж за своей собакой. Chase Graves yaşındaki bir zombiyi Paris'e köpeğini almaya gönderiyor.
Ты же знаешь, когда падает самолет, NTSB немедленно отправляет следственные группы на место крушения. Bildiğin gibi bir uçak düştüğü zaman NTSB olay yerine hemen "kaza kırım ekibi" gönderir.
После разрешения приложению получать и отображать уведомления клиентское приложение отправляет API-запрос регистрации интерфейсу Google Cloud Messaging, чтобы начать процесс регистрации. İstemci uygulaması, bildirim almak ve görüntülemek için uygulama iznine izin verdikten sonra, kayıt işlemine başlamak için Google Cloud Messaging arayüzüne bir kayıt API isteği gönderir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !