Exemples d'utilisation de "отпуска" en russe

<>
Мы должны отдохнуть от отпуска. Bu tatilin yorgunluğunu atmamız lazım.
После трёхмесячного отпуска Вы вернётесь на старую должность. Üç ay ücretsiz izinden sonra eski kademene döneceksin.
И он выглядел ужасно расстроенным из-за отпуска. Ayrıca tatil konusunda da çok üzgün görünüyordu.
Кто знал, что перевозка преступника может быть вроде отпуска? Kim derdi ki mahkum transferi tatile dönüşecek, değil mi?
Так это что-то вроде отпуска, так? Yani bu sahiden de bir tatil olacak?
У папы было недели оплачиваемого отпуска каждое лето. Babamın her yaz hafta ücretli izin hakkı vardı.
Джим Хобарт вернулся из отпуска. Jim Hobart, tatilden döndü.
Компания дала мне шесть недель отпуска. Şirket bana altı hafta izin verdi.
У меня много дней отпуска накопилось. Birikmiş bir sürü mazeret iznim var.
Почему, у тебя не бывает отпуска? Hadi ama, hiç tatilin yok mu?
Знаешь сколько времени прошло с моего последнего отпуска? Ne zamandır iki gün izin aImadığımı biIiyor musun?
Это напоминает мне первый день отпуска. Bu bana tatilin ilk gününü hatırlatıyor.
Я взял неделю отпуска. Bir haftalığına izin aldım.
Три недели отпуска, ежегодное лечение в Белизе. Üç hafta izin, Belize'de yıllık inzivaya çekilme.
Наконец-то я проведу немного отпуска вместе со своей дочерью. Nihayet kızımla geçirebileceğim az da olsa bir tatilim oldu.
Искали в интернете место для ближайшего отпуска. İnternette ilerisi için tatil yerlerine mi bakıyordun?
Позже я смогу взять неделю отпуска. Bir hafta kadar izin almam gerekecek.
У меня оставалось пару дней отпуска. Biraz iznim birikmişti. Yarın kullanmaya başlıyorum.
Окружной прокурор вызвал вас из отпуска, верно? Bölge savcısı seni izne çıkardı, değil mi?
Шесть недель оплачиваемого отпуска. Sekiz hafta ücretli izin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !