Exemples d'utilisation de "официальное" en russe

<>
Официальное фото Белого дома, автор - Пит Соуза. Resmi Beyaz Saray Fotoğrafı: Pete Souza.
Тебя не устроило официальное объяснение? Resmi açıklamaları yemiyor o zaman?
Это не официальное задание. Resmi bir görevde değilsin.
Мы должны сделать официальное заявление. Resmi bir duyuru yapmamız gerek.
И я только что узнал, что будет официальное расследование вчерашней стрельбы. Dünkü vurulma hakkında resmi soruşturma açılacağına dair resmi bir evrak geçti elime.
Нейт, ждите официальное предложение к сегодняшнему вечеру. Nate, bu akşam resmi bir teklif bekleyebilirsin.
Это официальное полицейское дело, мам. Bu resmi polis işi, anne.
"Один Спортс" прислали мне в офис официальное предложение выкупить компанию. Oden Spor Şirketi, büroma şirketi satın almak için resmi teklif getirdi.
У меня здесь официальное дело. Resmi bir görev için buradayım.
Майкл, мы должны подождать часов, прежде чем начать официальное расследование. Michael, resmi bir soruşturma açmak için kırk sekiz saat beklememiz gerek.
Дай нам официальное заявление, и мы все сможем избежать этого безобразного слушания завтра. İç işlerine resmi bir ifade ver ki hepimiz yarın çok kötü şeyler duymaktan kaçınalım.
Боюсь, это не сойдет за официальное опознание. Korkarım resmi bir teşhis işlemi bu şekilde yürümez.
Наш адвокат проводит официальное расследование... Avukatımız resmi bir soruşturma yürütüyor...
Слушайте, это, очевидно, официальное дело. Bakın, bayan. Bu tamamen resmi bir iş.
Мне необходимо официальное разрешение американской ассоциации акушеров и гинекологов. Amerikan Doğum Uzmanları ve Jinekologlar Üniversitesi'nden resmi izin istiyorum.
Я хочу убедиться, что это официальное заявление. Bu resmi bir açıklama değil emin olmak istiyorum.
Итак, я хотела бы объявить официальное название парада. Şimdi, resmi geçit töreni ismini açıklayarak başlamak istiyorum.
Официальное объявление, что Энжела беременна? Angela'nın hamile olduğunun resmi duyurusu mu?
Наверное, надо поехать в полицейский участок, подать официальное заявление. Resmi şikayette bulunmalıyım. Nasılsa bir ara yapmam gerekiyor, değil mi?
Я имела в виду, сегодня у Шелдона первое официальное свидание. Bu gece Sheldon'ın ilk kez resmi bir buluşmaya çıktığını demek istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !