Exemples d'utilisation de "очень разочарован" en russe
Он уже очень разочарован во мне из-за беременности.
Hamile olduğum için yeteri kadar hayal kırıklığına uğradı.
Был очень разочарован, не обнаружив их здесь.
Ama burada olmadığını görünce büyük düş kırıklığı yaşadım.
Очень разочарован. Очень разочарован потому что мы все в это верили.
Çok büyük hayal kırıklığı, çok büyük çünkü hepimiz buna inandık.
Он будет очень разочарован, когда узнает правду.
O hayal kırıklığına uğrayacaktır, gerçeği öğrendiği zaman.
Если ты собрался к кому-то в гости, этот кто-то будет очень разочарован.
Bir yere yetişmek gibi planın varsa birisi çok büyük bir hayal kırıklığına uğrayacak.
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık.
Ты знаешь, Ирма, я немного в тебе разочарован.
Biliyor musun, lrma, beni biraz hayal kırıklığına uğrattın.
Я очень долго так жил, мне кажется, что выхода нет.
Ben de uzun bir süre yaşadım, hiç çıkış yok gibi hissedersin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité