Sentence examples of "hayal kırıklığı" in Turkish

<>
Miranda, ben hayal kırıklığı babam o kadar korkmuş hatırlıyorum. Миранда, я помню, как боялась разочаровать своего папу.
Ama saha ofislerimizin çoğunun rakamları, hayal kırıklığı yaratıyor. Но многие наши периферийные отделы принесли досадно маленькую прибыль.
yani bu da ayrı bir hayal kırıklığı. Так что это просто ещё одно разочарование.
Kariyerini bir çeşit hayal kırıklığı olarak değerlendirir misin? Ты осознаешь, что твоя карьера одно разочарование?
Çok büyük hayal kırıklığı, çok büyük çünkü hepimiz buna inandık. Очень разочарован. Очень разочарован потому что мы все в это верили.
Evet elbette zayıf, hileci, hırsız, yok edici ve hayal kırıklığı. Конечно, они слабы, они обманывают и воруют, уничтожают и разочаровывают.
Hayatım boyunca yaşadığım en iz bırakıcı hayal kırıklığı. Один из самых больших обломов в моей жизни.
Gerçek dünyada hayal kırıklığı yaşadığında, bir şeyler yaratıyorsun. Вызывать что-то в воображении, когда реальный мир разочаровывает.
Kendine hayal kırıklığı demene izin veremem, Bark. Я не позволю называть это провалом, Барк.
Bunu duymanın bende nasıl bir hayal kırıklığı yarattığını size anlatamam. Не могу и передать, как меня огорчили твои слова.
Git de kendine biraz hayal kırıklığı sonrası "stres topu" yardımı al. Давай, хорошее "снятие стресса" - и ты забудешь о разрыве.
Bu bizim için hayal kırıklığı oluyor. Doğal olarak kurbanların veya intihara meyillilerin ruh hallerini ayırt etmek zor oluyor. естественным образом очень трудно как-то изменить ход мыслей тех, кто обрекает себя на мученичество или на самоубийство.
Hayır, hayal kırıklığı değil. Нет, это не разочарование.
Yüzündeki bu hayal kırıklığı ve tiksintiyi kaydetmek isterdim. Я хочу запечатлеть этот взгляд разочарования и отвращения.
Lorelai Gilmore .'dan beri annelerin hayal kırıklığı. Лорелай Гилмор - разочарование мамаш с года.
Geri dönen T.B.I. hastalarında kızgınlık, hayal kırıklığı ve ani duygu değişimleri görülebilir. Многие пациенты после черепно-мозговой травмы могут чувствовать разочарование, злость, смены настроения.
Bu hayal kırıklığı olurdu. Это было бы разочарованием.
Sonuçların büyük hayal kırıklığı Donovan. Твои результаты разочаровывают, Донован.
Baban sen konusunda büyük hayal kırıklığı içerisinde. Он разочарован в тебе, твой папочка.
Hayal kırıklığı ve aşırılık. Фрустрация и необоснованная жестокость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.