Exemples d'utilisation de "очень скоро" en russe

<>
мы приступим очень скоро. Çok yakında harekete geçeceğiz.
А вот до тебя, паршивый пес я доберусь очень скоро! Sana gelince uyuz köpek, seni yakalayacağım. Hiç beklemediğin bir anda!
Под магазином прячется куча пришельцев, и очень скоро Земле может прийти крышка! Costco'nun altında bir düzine uzaylı var. Ve dünyanın ayvayı yemesinden birkaç dakika uzaktayız.
Малахай очень скоро захватит все эти земли. Malachi yakında tüm bu topraklara sahip olacak.
Очень скоро я совершу переход от паршивой овцы в семье к лишённой наследства дохлой паршивой овцы. Çok yakında ailenin yüz karası olmaktan, mirastan reddedilmiş ölü bir yüz karasına geçiş yapmayı bekliyorum.
Не очень Скоро увидимся. Fazla kalmadı. Yakında görüşeceğiz.
Я очень скоро приеду. Çok yakında gene geleceğim.
Да, похоже очень скоро начнется буря. Evet, fırtına geliyor gibi şu an.
очень скоро стану комиссаром. Потом - окружным комиссаром и начальником управления. Yedi yıl komiserlik sonra baş komiser sonra da emniyet müdürü olurum.
Папа очень скоро вернется. Baba gerçekten erken dönecek.
Очень скоро мы соберемся снова, чтобы обсудить насущные вопросы. Yakında tekrar toplanacağız. Bizi derinden yaralayan bu konuları tekrar tartışacağız.
Очень скоро она принесёт акционерам дивиденды. Bu yakında hissedarlara mükâfatını verecek olan.
И я очень скоро исправлюсь. Bunu yakında sana telafi edeceğim.
Милый, танцы уже очень скоро. Tatlım, dansa çok az kaldı.
Туда я отправлюсь очень скоро. Ben pek yakında oraya gideceğim.
Надеюсь твоя малышка очень скоро поправится. Umarım kızın bir an önce iyileşir.
Еще Николай пишет, что замечательно проводит время и что очень скоро мы выиграем эту войну. Peltek konuşuyor ve dünyanın en cesur erkeğiymiş. Nikolai çok güzel vakit geçirdiğini ve savaşı kazanacağımızı yazıyor.
"Все мы умрём очень скоро вас это возбуждает?" "Yani, hepimiz öleceğiz. Bu sizi çıldırtmıyor mu?"
Очень скоро ей опять понадобятся чистые простыни. Çok yakında tekrar temiz çarşafa ihtiyacı olacak.
Очень скоро все узнают, кто вы. Çok yakında herkes kim olduğunuzu bilecek zaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !