Exemples d'utilisation de "ощущения" en russe

<>
Я помню ощущения тьмы. Karanlığın nasıl hissettirdiğini hatırlıyorum.
Твои ощущения совершенно естественны и нормальны. Bu hissettiklerin gayet normal ve doğal.
Как ощущения, Хью? Nasıl bir his Hugh?
Тогда почему до сих странные ощущения? O zaman neden hala garip hissediyorum?
Здесь более сильные ощущения. O his burada güçleniyor.
Как ощущения? готовы двигаться дальше? Gitmek üzere olduğunuzu bilmek nasıl hissettiriyor?
Как ощущения, Джон? Kendini nasıl hissediyorsun John?
Ощущения не бывают правильными или неправильными. "Hisler doğru veya yanlış değildir.
Отличные ощущения, Мерлин. İyi hissediyorum, Merlin.
Как ощущения, детка? Nasıl hissettiriyor, bebeğim?
И мне нравятся те ощущения, когда мы вместе. Ben de senin bana yaşattığın bu duyguyu çok seviyorum.
Есть ли у вас ощущения? Sende his var mı lan?
Прикольные ощущения во рту. Ağızda bıraktığı hissi seviyorum.
Интересно, какие при этом ощущения. Nasıl bir duygu olduğunu merak ediyorum.
Может, тебе стоит поискать эти прежние ощущения? Belkide o eski duyguları tekrar bulmaya ihtiyacın var.
Комиссар, как ощущения? Komiser, nasıl hissediyorsunuz?
Боже, великолепные ощущения. Tanrım, bomba gibiyim.
Но ощущения были изумительные. Ama verdiği his muhteşemdi.
Ваши ощущения изменились? Да. Şimdi kendini farklı hissediyor musun?
Как ощущения? Быть Богом? Tanrı olmak nasıl bir duygu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !