Exemples d'utilisation de "паре" en russe

<>
Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре. Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir.
Тернер, прикажи всем держаться в паре миль. Turner, herkese birkaç mil geride kalmalarını söyle.
Ждём новостей о четвёртой паре. Dördüncü çiftin durumunu öğrenmeye çalışıyoruz.
Я чувствовала себя немного потерянной, и решила прийти к самой уравновешенной паре, которую знаю. Kendimi biraz yitik hissediyordum, o yüzden de, tanıdığım en dengeli çifte bir uğrayayım dedim.
Мотивация кажется мне просто немыслимой, если речь идёт действительно о католической паре. Eğer amaçları buysa ve o çift gerçekten Katolik ise böyle bir şey yapmazlardı.
Каждой твари по паре. Her hayvandan iki tane.
В паре километров отсюда есть река. Birkaç kilometre ötede bir nehir var.
Скитер слышал о паре парней. Skeeter bir kaç adam duymuş.
Это в паре кварталов отсюда. Sadece bir kaç blok ileride.
Почему по паре? Готов поспорить, Лила ждет хорошего парня с одним глазом. Neden çift? Haa. Bahse girerim Leela kendini tek gözlü iyi bir adama saklıyor.
Это запрещенный танцевальный номер, который дарит счастливой паре удачу и фертильность. Bu, mutlu çifte iyi şans ve doğurganlık getiren yasak bir dans.
Это в паре миль отсюда. Buradan bir kaç km ötede.
Надо тут в паре световых минут севернее дела уладить. Güneye doğru birkaç ışık dakikası uzakta bir işimiz var.
Но в паре вы полностью провалились. Ancak ortak olarak tam bir felakettiniz.
Сегодня в паре миль отсюда будет доставка. bugün birkaç kilometre ötede bir teslimat olacak.
Ради этого ты бы затолкал тыс. людей в маленькое пространство, в паре шагов от карантинной зоны. Ve bu yüzden, 000 insanı, karantina bölgesine bir kaç adım uzaklıkta daracık bir alana sıkıştırıyorsunuz.
Кажется, некий дух желает счастья какой-то паре. Ruhlardan biri bir çiftin mutlu olmasını istiyor sanırım.
Над ответом подумаем в паре тысяч километров отсюда. Neden buna birkaç bin km sonra cevap vermiyoruz?
Возможно, придётся попросить о паре услуг. Bir iki iyilik için yalvarmak zorunda kalabiliriz.
всего в паре миль от Саус-Бич, но это совершенно иной мир. South Beach'in birkaç kilometre ötesinde. Ama orayla arasında dünya kadar fark var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !