Exemples d'utilisation de "iki" en turc
Traductions:
tous978
два405
две197
двух155
двумя48
двое40
пару33
оба23
обе20
двоих17
двум9
дважды6
обоих6
обеих4
второй4
обеим2
пара2
пары2
вторую1
вторым1
парой1
которых1
один1
Timin gibi, urasil de adenin ile iki hidrojen bağı kullanarak bir baz çifti oluşturabilir.
В составе нуклеиновых кислот может комплементарно связываться с аденином, образуя две водородные связи.
"Streptococcus pneumoniae" bakterisinin iki suşunu kullanarak bu deneyi yapmıştır.
Гриффит работал с двумя штаммами бактерии "Streptococcus pneumoniae".
Fakat bu iki genç adam birbirlerinde hoşlanmadıkları için sık sık tartışmaya başladılar.
Двое молодых людей никогда не любили друг друга и часто ссорились.
Fakat iki portal birden açılırsa ruhani enerjide büyük bir artış olacak.
Но если будут открыты оба портала, энергия духов заметно возрастет.
Muhalefete karsi gösterdigi tüm çabalari tüm Targaryenleri öldüren bir isyana yol açti. iki tanesi hayatta kaldi.
и его попытки остановить раскол лишь привели к восстанию, погубившему всех Таргариенов, кроме двоих.
Bay Martin, Secretariat atınızı iki sefer geçti.
Мистер Мартин! Секретариат побил вашу лошадь дважды.
Hafızasını kaybedip geri kazandı ve o arada iki annesini de başka erkeklerle gördü.
Он потерял и вернул себе память, у обеих его мам новые кавалеры.
Dün gelmedi, önceki gün de, iki günde bir olmuyor.
Вчера было, позавчера не было, каждый второй день нету.
Evet, ve iki bölgedeki kameralara da uzaktan erişilmiş.
Ага. И к обеим камерам был совершен удалённый доступ.
yıl önce iki değişik ırktan insan burada evlendikten sonra aileleri tarafından katledildiler.
лет назад, межрасовая пара здесь поженилась и была забита собственными семьями.
Tüm yaptıklarım, celladın bir yerine iki çizme alması uğrunaysa, öyle olsun.
Если теперь палачу достанутся две пары сапог вместо одной, да будет так.
Yola bir eşle çıkıp.... iki taneyle devam etmek istedi, eve sıfırla döndü.
Отправился в поездку с одной женой, пытался взять вторую, вернулся домой один.
Şu kabinde oturan hoş kokulu iki adam bana "o biçim" olup olmadığımı sordular.
Те хорошо пахнущие парни за вторым столиком спросили меня, не ниже ли плинтуса я.
Eminim kibarca sorduğunda paylaşmak isteyeceği bir ya da iki tane sırrı vardır.
Уверена, он с удовольствием поделится парой секретов, если хорошо попросить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité