Exemples d'utilisation de "партия" en russe

<>
Французские аналитики обнаружили, что хотя это и было основным мотивом для% избирателей, проголосовавших за партию "Национальный фронт", в районах, где эта партия набрала больше всего голосов, доля иммигрантского населения относительно невысока. Fransız analistlere göre National Front'a oy verenlerin % si için göçmenlik büyük bir sorun iken partinin yüksek oy aldığı bölgelerde göçmen yoğunluğu düşük.
В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте. Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı.
Партия счастлива, что предоставилась такая возможность. Demokrat Parti, seve seve yardım eder.
Партия предлагала баллотироваться Джону ещё года назад. yıI önce Parti bunu John'ın yürütmesini istemişti.
Последняя партия должна прийти завтра. Son partiyi de yarına bekliyoruz.
Это будет уже неважно, если партия повернётся к вам спиной. Ama parti sana sırt çevirince başkanlığın anlamı kalmaz, değil mi?
У Джи-Догга завтра будет партия. G Dogg'un teslimatı yarın geliyor.
Их партия сделала из нас угрозу. Parti bizi bir tehdit olarak gösterdi.
В итоге его партия запускает проект ради национальной безопасности. Sonunda partisi, milli güvenlik adına bir proje başlatıyor.
Крупная партия будет через дня. Büyük olanı dört gün sonra.
Что партия сделала для Агостино? Parti Agostino için ne yaptı?
Моя следующая партия будет еще пахучей. Bir sonraki grup gerçekten pis kokanlardan.
Коммунистическая партия защищает людей. Komünist parti insanları koruyor.
Согласно нашей оценке ты проиграешь, а Ихаб Рашид победит, его партия расколется... Bizim analizimize göre, sen kaybedeceksin ve Ihab Rashid kazanacak. Partisi kimseye göz açtırmayacak.
В стране была коммунистическая партия? Komünist bir parti var mıydı?
Отличная партия, Тодд. İyi oynadın, Todd.
Так, нигде эта партия? Neyse, bu parti nerede?
Какая политическая партия круче? Hangi parti daha havalı?
Зелёные и Партия Солидарности. Yeşiller ve Birlik Partisi.
Чайная партия, против абортов, что-то в этом духе. Çay Partisi ilkesi, seçim karşıtı, bunun gibi şeyler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !